الرئيسية | التعريب والترجمة
 

صفحة شبكة صوت العربية في فيسبوكtwitterقناة شبكة صوت العربية في يوتيوبشبكة صوت العربية في موقع فليكر

التعريب و الترجمة
لماذا تراجع العرب في حقل الترجمة المعاصرة؟ - الحياة موريس أبو ناضر طباعة إرسال إلى صديق
تقييم المستخدمين: / 29
سيئجيد 
الكاتب صوت العربية   
الاثنين, 06 يناير 2014 14:29

   ليس من قبيل المصادفة أن يزدهر فعل الترجمة في اللحظات التاريخية لنهضة الأمم وتقدّمها. هذا ما قام به العرب عندما امتلأوا رغبة في الخروج من بيئتهم، والتعرّف إلى ثقافات الشعوب المحيطة بهم كالسريان واليهود والفرس والهنود. لذلك، رأوا في الترجمة نافذة تقودهم إلى العالم المتقدّم، فكان الجاحظ وابن المقفّع، وكان بيت الحكمة، وحنين بن اسحق في القديم، وكان بطرس البستاني مترجم الإلياذة في بداية عصر النهضة.

   من المتعارف عليه أن الترجمة إلى العربية في أيامنا تواجه من المشكلات ما لا يعدّ ولا يحصى. فهناك توحيد المصطلحات وحدّ التصوّرات، وإحكام المنهجية المصطلحية في العلوم الطبيعية، أما في مجال علوم الإنسان وبخاصة في الأدب، فالمشكلات تزداد صعوبة نظراً إلى تداخل الثقافات، واختلاف البنى النحوية والمعجمية من لغة إلى أخرى، إضافة إلى وعورة التعرّف إلى السياق الثقافي للغة المنقول عنها، بحكم الاختلاف بين ثقافة لغة المنشأ وثقافة التلقّي، وبين الأمانة في الترجمة، وحرية التصرّف.

لا تقف مشكلة الترجمة عند هذه الحدود، وإنما تستثير أسئلة معرفية على درجة عالية من الأهمية، فتدور حول ماهية اللغة، وطبيعة المعنى، وعلاقة الكلمات بالأشياء، وحلّ مغاليق ذلك الصندوق الأسود الذي هو العقل الإنساني، وعلاقته بالوجود.

اقرأ المزيد...
 
أزمة التعريب في التعليم المغربي طباعة إرسال إلى صديق
تقييم المستخدمين: / 24
سيئجيد 
الكاتب عبد الكبير الحسني   
الاثنين, 18 نوفمبر 2013 17:49

أشيع مؤخرا أن وزارتنا الوصية على التعليم في المغرب قد أصدرت مذكرة تعلن فيها ضرورة تدريس بعض المواد العلمية باللغة الفرنسية، رغم أن الأمر لا يعدو أن يكون اشاعة وافتراء ، إلا أن الخبايا الحقيقية تؤكد وجود بعض الفرنكفونين الذين يسعون جاهدين لكي يعرقلوا مسيرة التطور اللغوي في المغرب ، الأكيد أنهم يسدلون الستار على محطة نهائية من الفشل التربوي في بلادنا، لا أعرف أمة على مرّ التاريخ تطورت ونمت وهي تفكر بلغة غيرها، بل الأخطر من ذلك فإنه وإن تم التفكير في ذلك فهي ردة فكرية ولغوية تحاول أن تسلب منا هويتنا العربية، واستعمار جديد بصيغة لبقة، فلما تحدث ملك البلاد عن ضرورة إصلاح التعليم كان يعي جيدا المشكلة ويعي خطورة قطاع التربية والتكوين، لكن مع هذه الدعوة تخرج بعض أصوات الردة اللغوية لتتناقض مع مقتضيات الدستور المغربي الذي يشرع أن اللغة الرسمية للبلاد هي اللغة العربية والمازيغية، فلو فكرت حكومة البلاد في تدريس علومها باللغة الفرنسية فهي تقدم أوراق اعتماد فشلها بخرقها لمضامين دستور البلاد.

اقرأ المزيد...
 
العلامة ف. عبدالرحيم وكتابه (معجم الدخيل) - أيمن بن أحمد ذو الغنى عضو رابطة الأدب الإسلامي العالمية طباعة إرسال إلى صديق
تقييم المستخدمين: / 23
سيئجيد 
الكاتب صوت العربية   
الأحد, 06 مايو 2012 09:05

 لا يفتأ العلامة الهنديُّ د. ف. عبدالرحيم - مديرُ مركز الترجمات بمجمَّع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنوَّرة، على ساكنها أفضلُ الصلاة وأتمُّ التسليم - يرفِدُ المكتبةَ العربيَّة بالجديد من بحوثه ودراساته العلميَّة الرصينة في أصول اللغة العربيَّة. ومذ نهضَ إلى دراسة كتاب الإمام أبي منصور الجواليقيِّ (ت 540هـ) الشهير "المعرَّب من الكلام الأعجميِّ على حروف المعجم"([1]) ونال عنها شهادةَ الدكتوراة([2]) من جامعة الأزهر سنة 1973م= وهو يُعنى بتتبُّع الألفاظ الدخيلة في لغتنا العربيَّة الفصحى ودراستها، فاستدرك على الجواليقيِّ قدرًا كبيرًا من الألفاظ، بلغ في كتابه "القول الأصيل فيما في العربيَّة من الدخيل"([3]) خمس مئة (500) كلمة، وفي كتابه "سواء السبيل إلى ما في العربيَّة من الدخيل"([4]) أربع مئة (400) كلمة.

وامتاز عمله بدراسة الألفاظ الدخيلة دراسةً علميَّة غير مسبوقة، اتَّبع فيها النهجَ الذي سلكه في دراسة ألفاظ كتاب "المعرَّب"؛ إذ عزا كلَّ كلمة إلى لغتها الأصليَّة، مُستدركًا ومصحِّحًا ما زلَّت به أقدام اللغويِّين المتقدِّمين في ردِّ الألفاظ الدخيلة إلى لغاتها الأم، ولعل من أهمِّ ما امتازت به دراستُه ذكرَ أصول الكلمات الدخيلة مكتوبةً بحروفها الأصليَّة، مع إيراد المعنى الأصليِّ لكثير من هذه الكلمات، والتنبيه على أغاليط اللغويِّين السابقين في بيانها، وتوضيح التغيُّرات الطارئة على بناء الألفاظ الدخيلة عند تعريبها، وتعليل هذه التغيُّرات من الوجهة الصوتيَّة.

 

وما كان ليتأتَّى له ما تأتَّى على الوجه الذي أدَّاه به= لولا إحاطتُه بجمٍّ وفير من اللغات العالميَّة الحيَّة والبائدة، وقد أربى ما يُجيده منها ويُتقنه على أربعَ عشرةَ لغة، من أهمِّها: العربيَّة (وله فيها مؤلفات)، والإنكليزية (وله فيها مؤلفات)، والأردية (وله فيها مؤلفات)، والفارسيَّة، والهندية، والتاميليَّة، والفرنسيَّة، والألمانيَّة، واليونانيَّة، والتركيَّة، والعبرية، والإسبرنتو، والسنسكريتيَّة، والآراميَّة (السريانيَّة).

ووظَّف معرفته الجيِّدة باللغات في دراسة ضافية للأصول اللغوية لأسماء الأعلام الواردة في قصص الأنبياء، في كتابه النفيس "الإعلام بأصول الأعلام الواردة في قصص الأنبياء عليهم السلام"([5])، ويشمل الأعلامَ الواردة في القرآن الكريم، والأعلامَ الواردة في كتب السِّيَر والتاريخ والتفسير؛ لأزواج بعض الأنبياء وأولادهم، وللملوك المعاصرين لهم، وللمُوالين والمعاندين لهم، ولرجال صالحين وغيرهم، وذلك لأنه قد وقع في أسماء الكثير منهم تصحيفٌ وتحريف، وتعدَّدَت صيغُ كثير منها.

(معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها)

ولم تقتصر عنايتُه في هذه البابة على دراسة الألفاظ الدخيلة في اللغة العربيَّة الفصحى، ولكنَّه تجاوزها إلى دراسة الألفاظ الدخيلة في اللغة العربيَّة المعاصرة ولهجاتها المختلفة([6])؛ من شاميَّة ومصرية وسعودية (حجازية ونجدية)؛ فأخرج في عام (1393هـ/ 1973م) كتابَه الماتع "الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها"، وكنت صوَّرت نسخةً من هذا الكتاب عن نسخة شيخنا العلامة الجليل عبدالرحمن الباني - رحمه الله تعالى - التي أهداها إليه مؤلفُه سنة 1402هـ، حين كان زميلاً له في اللجنة التي وضعت نظام (معهد تعليم اللغة العربية) في أندونيسيا، التابع لجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلاميَّة بالرياض، وكانت اللجنة برئاسة العالم الأديب د. عبدالرحمن رأفت الباشا رحمه الله. وقد اشتمل الكتاب على قرابة (800) كلمة.

وفي زيارة لي للمدينة المنوَّرة عام 1423هـ، جعلت من همِّي التعريجَ على مجمَّع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف للقاء ثلاثة من أركانه من الأعلام الذين طالما تطلَّعتُ إلى لقائهم والاتصال بهم؛ وهم: خطَّاط المصحف الشريف المفنُّ المبدع عثمان طه، والعالم اللغويُّ المحقِّق د. أحمد الخرَّاط، وعالمنا الجليل الشيخ د. ف. عبدالرحيم، حفظهم الله وأمتع بهم.

ولقد سعدتُّ حقًّا وأفدتُّ بمجالستهم جميعًا، وكان كتاب د. ف. عبدالرحيم "الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها" من الموضوعات التي تناولتها مع فضيلته؛ إذ كنت سجَّلتُ له بعض الملاحظات والاستفسارات، فأخبرني أنه قد أجاب عنها كلِّها في الطبعة الجديدة التي أعدَّها للكتاب، وأنها على وَشْك الصدور بإذن الله. ولكنْ شاء المولى بحكمته - لظروف خارجة عن إرادة المؤلف - أن يتأخَّر صدور هذه الطبعة الجديدة إلى أواخر السنة الهجرية المنصرمة قريبًا 1432هـ (أواخر السنة الميلادية الحاليَّة 2011م)، وكنت في إبَّان هذه السنوات أتشوَّف إلى الطبعة الجديدة بما فيها من زيادات وتصحيحات، وما تشرَّفت بزيارة طابة الطيِّبة بعد ذلك إلا وسألتُ أستاذنا عن الكتاب، ورغبتُ إليه في التعجيل بإخراجه.

ولئن تأخَّر صدور الطبعة الجديدة منه كثيرًا؛ إنها صدرت بأبهى حُلَّة وأشرق صورة، عن دار القلم بدمشق؛ لتكون كتابًا جديدًا مستقلاً ناسخًا للطبعة القديمة بعنوان: "معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها"، وقد تضاعفت فيها الألفاظ المدروسة فبلغت (1600) كلمة؛ مما يرد في العربيَّة الفصحى، وفي لهجات بعض أقطار المشرق العربي.

وقدَّم للكتاب بمقدَّمة مهمَّة تناول فيها ظاهرةَ التقارض بين اللغات؛ على أنها ظاهرةٌ طبيعيَّة وعامَّة في جميع اللُّغَى، وأنها من عوامل إثراء اللغات في مفرداتها، ومن ثَم قيل: (إن نقاء اللغة - أي لغة - من شوائب الدخيل دليلٌ على فقرها). ولم تشذَّ العربيَّة عن مثيلاتها، فأخذت وأعطت؛ غير أنها زهدت في الأخذ وأجزلت في العطاء.

وذكر أن لكلِّ عصر ألفاظًا دخيلة، فنرى أن معظم الدخيل في العصر الجاهليِّ من اللغات الفارسيَّة والآراميَّة (السريانية) واليونانية. وفي بعض العصور الإسلاميَّة كثُرت الكلمات الدخيلة من التركيَّة والفارسيَّة. أما في عصرنا الحاضر فأكثرُ الدخيل من اللغات الأوربيَّة؛ كالإنكليزية والفرنسيَّة والإيطاليَّة، ودخل في لهَجات الخليج كلماتٌ من الأردية.

وهذه الألفاظ الدخيلة؛ منها ما استقرَّ في لغة الكتابة، ومنها ما بقيَ محصورًا في لغة التخاطب دون لغة الكتابة.

وأشار إلى أن ما دخل العربيَّة في عصرنا هذا لم يكن كلُّه مما تدعو الحاجة إليه، ولكنَّه دخل بسبب ما تعيشه الأمَّة من ضعف وهوان وتقليد أعمى للغرب المتقدِّم وانبهار بحضارته وإنجازاته ولغته! على أن عددًا غير قليل من الكلمات الدخيلة وُضعَت لها كلماتٌ عربيَّة بديلة لاقت القَبول في كثير من الأوساط وكُتب لها الذُّيوع والانتشار؛ من مثل: الهاتف بدل التليفون، والحافلة بدل الباص، والشاحنة بدل اللوري، والتأشيرة بدل الفيزا، والناسوخ بدل الفاكس، والحاسوب بدل الكمبيوتر، والقرص المدمج بدل السي دي... وما تزال الحاجة ماسَّة إلى بذل مزيد من الجهد في هذا المضمار، مع ضرورة أن تتولَّى وسائلُ الإعلام إشاعةَ هذه البدائل العربيَّة الأصيلة والمحدَثة ونشرها بين الناطقين بالضَّاد.

ولم يقتصر الكتاب على ذكر الألفاظ الدخيلة في اللغة العربيَّة المعاصرة، وإنما ذُكرت فيه - على ما ألمعتُ - كلماتٌ دخلت العربيَّة قديمًا، ولكنَّه رأى إيرادها في كتابه لذُيوعها في لغة العصر، ولأن كثيرًا منها لم يعالَج في كتب الدخيل القديمة.

أما المنهج الذي انتهجه المؤلف في الكتاب فيتلخَّص فيما يأتي:

1- تتبُّع الألفاظ الدخيلة في الكتب والمعاجم الحديثة، وفي وسائل الإعلام، ومن أفواه أبناء اللهَجات المعتمَدة، وهي: لهَجات بلاد الشام، ومصر والسُّودان، ومناطق المملكة العربيَّة السعودية، وقد عاش المؤلف في مصرَ والسودان، ويقيم منذ سنوات بعيدة في السعودية، وله صلاتٌ وثيقة بأهل بلاد الشام.

2- رُتِّبت الألفاظ في الكتاب ترتيبًا معجميًّا وَفقَ حروف الهجاء، وإذا كان للكلمة مشتقَّات أُدرجَت تحت المدخل الرئيس، وما كان منها مَظِنَّة العُسر في الاهتداء إليه، أُثبتَ في موضعه بحسب رسم الكلمة، مع الإحالة على المدخل الرئيس.

3- ضُبطَت الكلمات جميعًا كتابةً بالحرف؛ دفعًا لأيِّ لَبْس، واتِّقاء لخطأ الطباعة.

4- كثير من الكلمات الدخيلة تُرسَم بصور مختلفة، ولم يستقرَّ إملاؤها، ومما يقع الاختلاف فيه إثبات أحرف العلَّة وحذفها، واختلاف كتابة بعض الأحرف الصحيحة الناشئ عن اختلاف اللهَجات، ومن أمثلة ذلك: كلمة (garage) الفرنسيَّة التي دخلت في اللهجة المصرية بصورة (جراج)، وفي اللهجة الشاميَّة بصورة (كراج)، وفي اللهجة السعودية بصورة (قراج).

5- كُتبَت أصول الألفاظ الدخيلة بحروف لغتها، فإن كان الأصل بالحرف اللاتينيِّ اكتُفيَ به، وإن كان بالحرف اليونانيِّ أو السريليكيِّ أُردف بالحرف اللاتيني، أما إن كان بغيرهما كأن يكونَ بالحرف العبريِّ أو الآراميِّ كُتب نطقه بالحرف العربي. وكُتبَت الأصول التركيَّة بالحرف اللاتيني، إلا أن تكونَ من أصل اللغة العثمانية فتُكتَب بالحرف العربي.

وختم المؤلف مقدَّمته بذكر (مصطلحات الضبط) الواردة في الكتاب، مصطلحات الحروف؛ كالجيم المهموسة، والجيم الفارسيَّة، والجيم اليمانيَّة، والشين المجهورة، والزاي الفارسيَّة، والباء المهموسة، والباء الفارسيَّة... إلخ. ومصطلحات الحركات؛ كإمالة الفتحة، والضمَّة غير المشبعة.

aaa

نماذج من الكتاب:

ودونكم نماذجَ مختارةً من "معجم الدخيل"، حَرَصتُ أن تكونَ من الكلمات الشائعة في لهَجات عدد من البلاد، متجنِّبًا فيها ما يكون من أصول لغات مكتوبة بحروف يصعب كتابتها بغير الرسم اليدوي، وعلَّقت بعض التعليقات جعلتها بين معقوفتين:

- أبلة (بالفتح؛ وتفخَّم لامها في الشام): الأخت الكبيرة، وتطلقها التلميذات على المدرِّسة (بكسر الراء المشددة) أيضًا.

تركي (abla) ومعناه الأخت الكبيرة.

[الكلمة شائعة في مصر، وبعض مناطق الشام، وليست في سوريا، ودخلت السعودية ودول الخليج عن طريق المصريين].

- أبيه (بفتح الهمزة، وإمالة فتحة الباء): كلمة ينادي بها الصغير أخاه الكبير، أو صديقَ أبيه الصغير السنّ (مصر).

تركي (abe)، (abey)، أصله: (آغا بك) (ağabey) بمعنى الأخ الأكبر.

- أتوبيس (بضم الهمزة والتاء): سيارة كبيرة للنقل الجماعي؛ أهل الإسكندرية في مصر يقولون (الأتوبُوس) بالواو في محل الياء. عربيُّه (الحافلة).

فرنسي (autobus) يُنطَق (أوتوبُيس) بكسرة مشمَّة. وهو مركَّب من (auto) بمعنى (تلقائي)، و(bus) وهو المقطع الأخير من الكلمة اللاتينية (omnibus) بمعنى (للجميع). وباللغة الإنكليزية تستعمل كلمة (bus) وحدَها للحافلة.

- أجزخانة: الصيدلية، مخزن الأدوية. [ما تزال مستعملة في مصر كتابة ونطقًا].

تركي (eczahane).

وهذه الكلمة التركية مركبة من كلمتين إحداهما عربية، والأخرى فارسية. أما الكلمة العربية فهي (أجزا)، وهي محرفة من (أجزاء)، وتطلق باللغة التركية على الدواء لأنه يتركب من أجزاء مختلفة. وأما الكلمة الفارسية فهي (خانه) بمعنى الدار.

أما (أَجْزَجي) فهو مركب من (أجزا)، واللاحقة التركية (جي) بمعنى الصاحب.

- أَجِندة (بفتح الهمزة وكسر الجيم): المفكرة.

فرنسي (agenda)، وأصل معناه باللاتينية (ما يجب أن يُعمَل)، وهو جمع (agendus)، من الفعل (agere) بمعنى: عَمِلَ يعمل. وسميت المفكرة هذه التسمية لأن المرء يسجل فيها ما يجب عليه أن يعمله في أوقات معيَّنة.

[وشاع استعمالها في وسائل الإعلام حديثًا بمعنى: الخُطَّة، والمنهج المتَّبَع في شأن ما، ولها صلة بأصل المعنى، وبعض الإعلاميين ينطِقونها بفتح الجيم].

- أرشِيف (بالفتح): دار حفظ الوثائق. والمكان المخصص لحفظ الوثائق في مؤسسة ما. وقد اشتق منه: (الأرشفة)، وهي حفظ الوثائق بالطريقة المعروفة.

فرنسي (archives)، وهو من الكلمة اليونانية (αρχειoν) (archeion) بمعنى دار الحاكم، وهي بدورها مشتقة من (αρχη) (arche) بمعنى الحكومة.

- إستبنة (بكسر الهمزة والتاء): دولاب السيارة الاحتياطي.

إنكليزي (stepney). يقال إن (Stepney) اسم شارع في مدينة (Lianelly) في مقاطعة ويلز حيث مصنع للدواليب كما في "معجم أكسفورد".

[الدولاب فارسيٌّ معرَّب].

- إستودِيو (بكسر الهمزة والدّال، وضم الياء): له ثلاثة معانٍ، وهي:

(1) محلّ يرسم فيه الرَّسَّام.

(2) وموضع التقاط الصور الشمسية.

(3) وغرفة البثّ الإذاعي أو التصوير التلفازي، أو التسجيل الصوتي.

والجمع إستوديوهات.

عربيُّه: (الْمَرسَم) بالمعنى الأول؛ ويمكننا استعماله بالمعنى الثاني كذلك. أما المعنى الثالث فقد وضعتُ له أنا كلمة (الْمَبَثّ) (بفتح الميم والباء، وتثقيل الثاء المثلثة)، وهي كلمة جميلة جديرة بالرواج. يقال مثلاً: (ننتقل الآن إلى مَبَثِّ الأخبار).

إيطالي (studio) بمعنى الدراسة، والعناية، والاهتمام؛ ثم أطلق على محل الدراسة والعمل.

- أكازيون (بضمّ الهمزة والياء، وكسر الزاي): بيع التصفية، بيع السلع بسعر مخفض خلال مدة معيَّنة للتخلص منها قبل انتهاء الموسم.

فرنسي (occasion)، أصل معناه الفرصة.

[شائعة في بعض المناطق السورية بفتح الهمزة].

- بَقشِيش (بالكسر): ما يعطى خدم الفنادق والمطاعم وغيرهم من نقود. هو (بخشيش) بالخاء في اللهجات الشامية، وهو الأصل.

فارسي (بَخْشِش) معناه العطية، ودخل في التركية بهذه الصورة (بخشِش bahşiş)، ودخل في العربية من التركية. غير أنه بتأثير من الكلمة التركية (باغشش) بمعنى العطاء أبدلت الخاء قافًا عند بعض الناس.

[قوله في ضبط الكلمة: بالكسر، يُفهم منه: بكسر الباء، وهو خلاف الضبط المثبت على الباء، وخلاف الشائع من نطقها، وكان الأَولى أن يقول: بفتح الباء وكسر الشين].

- بكالوريا (بفتح الباء، وضم اللام ضمًّا غير مشبع، وكسر الراء): شهادة الثانويَّة العامة (لبنان).

فرنسي (baccalauréat).

[مستعملة في سوريا، ولكن بتسكين الراء، ويُلاحَظ في الكتاب أن المؤلف يعزو كثيرًا من الألفاظ الشائعة في سوريا ولبنان، إلى لبنان وحدَها، والأَولى العزوُ إلى الأصل!].

- بُلُوزة (بضمتين): ضرب من اللبس النِّسوي.

إيطالي (blusa)، ومنه (blouse) بالفرنسية والإنكليزية.

- بيجامة: ملابس النوم، عربيُّه (المنامة)، قال الجوهري: المنامة: ثوب ينام فيه.

إنكليزي (pyjamas) (وفي إنكليزية الولايات المتحدة الأمريكية pajamas)، من (پايجامه) بالأردية. وهذه الكلمة فارسية الأصل، وأصل معناه الإزار، وهي مركبة من (پاي) بمعنى الرِّجْل (بالكسر)، و(جامه) بمعنى اللباس، فيكون معناها (لباس الرِّجْل). وتطلق هذه الكلمة باللغة الأردية على السروال الخفيف الواسع الذي يلبسه الهنود، وأخذها الإنكليز وأطلقوها على ملابس النوم المكونة من سروال وقميص، وهو إطلاق الجزء على الكلّ. ودخلت من اللغة الإنكليزية في كثير من لغات العالم.

- تسونامي: أمواج البحر العاتية التي يسببها زلزال في قاع البحر على عمق أقلّ عن خمسين كيلومترًا وبقوة أكثر عن 6.5 درجة على مقياس رختر.

راجت هذه الكلمة رواجًا كبيرًا بعد حدوث الأمواج المدمرة التي اجتاحت سواحل بعض البلاد الواقعة في المحيط الهندي كأندونيسية، وسريلنكة، والهند وبلاد أخرى في 26/ 12/ 2004م.

ياباني (津波) (tsunami)، ومعناه الحرفي (أمواج الميناء)، وهو مركب من () (tsu) بمعنى الميناء، و () (nami) بمعنى الموج. وكأنّ اليابانيين عندما أصابهم تسونامي في مدينة آوا (Awa) عام 1703م، ووجدوا الماء يدخل الميناء صاحوا: (أمواج الميناء!)، فصار ذلك اسمه.

- سِيجارة: لفافة دقيقة من التبغ تدخّن؛ الجمع سجائر. وفي اللهجة السورية: سِيكارة.

تركي (سيغاره) (cigara)، من (cigarro) بالإسبانية. ومن هذه الكلمة الإسبانية نفسها (cigarette) بالفرنسية والإنكليزية، وهو تصغير (cigar) على الطريقة الفرنسية.

[في سوريا تُكتَب (سيكارة) وتُنطَق بالكاف المجهورة بصوت (g) الإنكليزية، وقد وضع الشيخ علي الطنطاوي كلمة (الدَّخينة) بديلاً عنها، وهي كلمة لطيفة مأنوسة يحسُن استعمالها وإشاعتها].

- شُرَّاب (بضم الشين، وتشديد الراء): الجورب، وجمعه شراريب.

تركي (çarşaf).

[مستعملة بكثرة في السعودية وبعض دول الخليج بهذا اللفظ، وفي مصر بلفظ: (شَرَاب)].

- فَنار (بالفتح): مصباح قوي الضوء ينصب على سارية عالية، أو شبه برج مرتفع لإرشاد السفن في البحار والمحيطات إلى طرق السير، وتجنب مواطن الخطر (مط [المعجم الوسيط] ومعس [المعجم العربي الأساسي]).

جاء في مط أنه (الْمَنار محرَّفًا)، وهذا ليس بصحيح؛ إنما هو دخيل من اليونانية، وأصله (φαναριον) (phanarion)، وهو تصغير (φανος) (phanos) بمعنى المشعل، ومنه (فانوس) بالعربية.

- فوبيا: خوف شديد غير طبعي من شيء، أو كراهية شديدة له.

إنكليزي (phobia)، من (φοβος) باليونانية بمعنى الخوف.

- مِيدالية: الوسام؛ والجمع ميداليات.

إيطالي (medaglia). وهو (médaille) بالفرنسية، و(medal) بالإنكليزية؛ كلها من (metallum) باللاتينية بمعنى المعدن، إذ الميدالية عبارة عن قطعة معدنية على شكل عملة تحفر عليها عبارات أو رسوم، أو كلتاهما.

- مِينِي جيب (بكسر الميم والجيم): فستان قصير جدًّا. يقال أيضًا (ميني جُوب).

فرنسي (minijupe)، وهو مركب من (mini) بمعنى صغير جدًّا، و(jupe) بمعنى الفستان.

والجدير بالذكر أن (jupe) الفرنسية كلمة عربية، أصلها (جُبَّة). وكلمة (mini) تستعمل الآن سابقةً في كثير من الكلمات، وهي اختصار لـ (minimus) باللاتينية بمعنى الأقلّ.

- وانيت (بإمالة فتحة النون): سيارة نقل صغيرة، ويكتب كذلك (ونيت) بدون الألف (السعودية).

إنكليزي (vanette)، وهو تصغير([7]) (van)، وهو سيارة نقلٍ مغلقة.

والجدير بالذكر أن (van) مقتطع من اسمه الكامل (caravan)، وكان سابقًا يطلق على سيارة نقل مغلقة، ويطلق الآن على سيارة مهيأة للسكن في أثناء السفر([8]). وهذه الكلمة دخيلة في الإنكليزية من الفارسية، وأصلها (كاروان) بمعنى القافلة.

هذا، وقد أفادني من أثق به أن كلمة (وانيت) أصلها (van-8)، وتكتب هذه العبارة على بعض سيارات هذا النوع، والرقم (8) يشير إلى عدد الركاب، غير أنني لم أرها.

- ورشة (بالفتح): محلّ تصليح السيارات، ومحلّ الخراطة واللحام؛ والجمع وِرَش (بكسر ففتح).

إنكليزي (workshop) بحذف الحرف الأخير من كلّ من المقطعين.

----------------------

نبذة من سيرة المؤلف([9])

تلكم كانت كلمات مختارةً من الكتاب تدلُّ على ما وراءها، ولا أرى أن أختمَ هذا التعريفَ بالكتاب دون أن أعرِّفَ بصاحبه؛ بذكر نبذة يسيرة من سيرته:

هو العلامة اللغويُّ المتضلِّع باللغات الشرقيَّة والعالميَّة، المجتهد في دراسة أصول الألفاظ الدخيلة في اللغة العربيَّة وغيرها من اللُّغِين([10])، الشيخ الصالح المتبتِّل في محاريب العربيَّة([11])؛ دراسة وتدريسًا، وتأليفًا وتعليمًا، ذو الخلق الرضيِّ والتواضع الجمِّ، والسَّماحة والبِشر: الشيخ الدكتور ف. عبدالرحيم.

وُلد في الثالث عشر من المحرَّم 1352هـ (7/ 5/ 1933م).

واشتهر باسم (ف. عبدالرحيم) وهو ما يُثبته على أغلفة مصنَّفاته، واسمه الأصلي: (فانيامبادي عبدالرحيم)، وكلمة (فانيامبادي) هي اسمُ عائلته، وهو يقدَّم على اسم الشخص في منطقة الشيخ بجنوبيِّ الهند، وهو نفسه اسم مدينته التي وُلد فيها بولاية (تامل نادو)، ولا يُعرَف معناه، ونطقُه في لهجتهم مخالفٌ لرسمه العربيِّ، و(الفاء) في أوله تُنطَق بالهندية بصوت بين الفاء والواو. ولصعوبة نطق هذا الاسم اختصره الشيخ إلى حرف (ف) فقط.

نال شهادة (ماجستير) في اللغة الإنكليزية وآدابها من جامعة مَدراس، و(ماجستير) في اللغة العربيَّة وآدابها من جامعة عَليكرَه الإسلاميَّة، واللقب الشرقيَّ «أفضل العلماء» في الدراسات الإسلاميَّة واللغة العربيَّة من جامعة مَدراس، ودكتوراه في أصول اللغة من جامعة الأزهر.

عمل محاضرًا في اللغتين العربيَّة والإنكليزية بجامعة مَدراس، وتولَّى رئاسةَ قسم اللغة الإنكليزية بجامعة أم درمان الإسلاميَّة في السودان.

وعمل في شعبة تعليم اللغة العربيَّة للناطقين بغيرها في الجامعة الإسلاميَّة بالمدينة المنوَّرة، ووضع معظمَ مناهجها، وكان مديرَها زمنًا. وفي الوقت نفسه درَّس الأصواتَ واللهَجات العربيَّة بكليَّة اللغة العربيَّة بالجامعة نفسها، وأشرف على عدَّة رسائلَ جامعيَّة، وناقش رسائلَ أخرى. وبلغت مدَّة عمله بالجامعة الإسلاميَّة ستًّا وعشرين 26 سنة (من 1389هـ إلى 1415هـ).

ومنذ سنة 1415هـ وهو مديرٌ لمركز الترجمات بمجمَّع الملك فهد لطباعة المصحَف الشريف بالمدينة المنوَّرة.

بلغت مؤلَّفاته خمسةً وثلاثين كتابًا: منها ثمانيةُ كتب في فقه اللغة، بالعربيَّة والإنكليزية والأردية. وأربعة وعشرون كتابًا في تعليم اللغة العربيَّة للناطقين بغيرها، من أشهرها وأسيَرها كتابه: "دروس اللغة العربيَّة لغير الناطقين بها" (ثلاثة أجزاء)، نشرته الجامعة الإسلاميَّة بالمدينة المنوَّرة. وقد كتب الله له القَبولَ فدُرِّس وما يزال يُدرَّس في جميع أنحاء العالم. وثلاثة كتب في المجال الشرعيِّ الإسلامي.

ونشط في إقامة دورات في تعليم اللغة العربية برعاية الجامعة الإسلاميَّة بالمدينة، في عدَّة بلدان؛ منها: الولايات المتحدة الأمريكيَّة، وبريطانيا، وألمانيا، وكندا، وباكستان، والهند، والفلبِّين.

حاز على جائزة رئيس جمهورية الهند لخدمة اللغة العربيَّة لعام 1996م.

حفظه الله، وبارك في عمره وهمَّته، وجزاه عن العربيَّة وأهلها خير الجزاء.

 -------------

 

([1]) صدرت دراسته لكتاب "المعرَّب" عن دار القلم بدمشق، ط1، 1410هـ/ 1990م.

([2]) يرى د. عبدالرحيم أن الأَولى كتابتها بالتاء بدل الهاء؛ تعريبًا لها، علمًا أن صيغتها الإنكليزية بالتاء (doctorate)، أما الصيغة الفرنسيَّة فتُكتَب فيها التاء ولا تُقرَأ (doctorat). وقد أخذتُ برأيه هنا تقديرًا له. انظر كتابه "معجم الدخيل" ص105.

([3]) صدر عن مكتبة لينة للنشر والتوزيع، بدمنهور في مصر، ط1، 1411هـ/ 1991م.

([4]) صدر عن دار المآثر بالمدينة النبوية، ط1، 1419هـ/ 1998م.

([5]) صدر عن دار القلم بدمشق، ط1، 1413هـ/ 1993م.

([6]) من خير الكتب في هذا الموضوع كتاب العلامة المصريِّ الحاذق الطبيب والمؤرِّخ والأديب الدكتور أحمد عيسى (1293- 1365هـ/ 1876- 1946م): "المحكَم في أصول الكلمات العاميَّة"، الذي صوَّرته دار الآفاق العربيَّة بمصر، عن طبعته الأولى عام (1354هـ/ 1935م)، ولكنَّه خالص للهجة المصرية. وترجمة مؤلفه في "الأعلام" 1/ 191. ومنها كتاب د. مروان المحاسني الرئيس الحالي لمجمع اللغة العربيَّة بدمشق: "الكلمات الإيطاليَّة في لغتنا العاميَّة؛ دراسة تاريخيَّة لغوية"، صدر عن دار العربيَّة ببيروت دون ذكر التاريخ، وقد صوَّرتُ نسخةً عن الكتاب من مكتبة شيخنا الجليل الراحل عبدالرحمن الباني، الذي أرَّخ تملُّكَه لنسخته في صيف عام (1392هـ/ 1972م).

([7]) قال المصنِّف في الحاشية تعليقًا على هذا الموضع: اللاحقة (ette) علامة التصغير بالفرنسيَّة كما في (cassette) بمعنى الصندوق الصغير، وهو تصغير (case).

([8]) علَّق المصنِّف على هذا الموضع بقوله: وتسمَّى كذلك (house on wheels) أي: بيت ذو عجَل.

([9]) أفدتُّ في إعدادها من شيخنا الأديب البحَّاثة والعالم اللغويِّ المحقِّق رضيِّ النفس كريم السَّجايا الدكتور محمد أجمل أيوب الإصلاحي العضو المراسل بمجمع اللغة العربيَّة بدمشق، وهو صديقٌ حميم للمترجَم له، وبلديُّه.

([10]) قال د. ف. عبدالرحيم في حاشية ص5 من كتابه: تُجمَع (اللغة) على: لغات، ولُغًى، ولُغِين؛ كما تُجمَع (البُرَة) على بُرات، وبُرًى، وبُرين، علمًا بأن (لُغِين) في حالتي النصب والجرِّ، وأنه (لُغُونَ) في حالة الرفع.

([11]) انقطع الشيخ للتحصيل والاشتغال بالعلم فلم يتزوَّج؛ فهو من العلماء العزَّاب الذين آثروا العلم على الزواج.

----------------------------

مصدر المقال: رايطة أدباء الشام:  

http://www.odabasham.net/show.php?sid=51546

 

 

 

 
قراءة في كتاب التعريب في القديم والحديث طباعة إرسال إلى صديق
تقييم المستخدمين: / 20
سيئجيد 
الكاتب عبد النور القلعي   
الثلاثاء, 24 أبريل 2012 02:27

يعد كتاب التعريب في القديم و الحديث، لمؤلفه محمد حسن عبد العزيز، من الكتب القيمة التي اهتمت بدراسة التعريب، حيث جمع بين آراء المتقدمين و المتأخرين من مختصي هذا الميدان اللغوي الهام.و لقد ارتأيت أن أنجز قراءة في بعض المباحث نظرالأهميتها:

المبحث الثالث: قضايا التعريب عند اللغويين القدامى

المبحث السادس: المجمع و التعريب

المبحث السابع: الأبعاد اللغوية و الثقافية للتعريب

المبحث الثالث: قضايا التعريب عند اللغويين القدامى

بعد حديث المؤلف في المبحث الأول عن علاقة اللغة العربية باللغات المجاورة، تطرق للمعرب في العصر الجاهلي و صدر الإسلام في المبحث الثاني، ليتناول بالدراسة و التحليل قضايا التعريب عند اللغويين القدامى في مبحث ثالث، و هو تدرج تاريخي يقتضيه منطق دراسة ظاهرة التعريب التي تشكل أحد ركائز التراث اللغوي.

يستهل الكاتب حديثه عن التعريب عند اللغويين القدامى بإعطاء تعريف للفظ التعريب نقلا عن العرب، حيث يسمون اللفظ الأعجمي الذي أدخلته في لغتها مُعْرَبًا و مُعَرَّبًا، و التعريب نقل اللفظ الأعجمي إلى العربية، و ليس لازما أن تتفوه به العرب على منهاجها كما قال الجوهري، فما أمكن حمله على نظيره حملوه، فإن لم يكن له نظير تكلموا به كما تلقوه، إلا أن العلم الأعجمي عند العرب ليس بمعرب.

و يسرد بعد ذلك المؤلف أسماء لمؤلفات التعريب لكل من الجواليقي و الخفاجي من اللغويين القدامى، كما ذكر كتبا للغويي العصر الحديث.

بعد وضع حد للتعريب يسترسل الكاتب في بيان معايير الحكم بأعجمية اللفظ عند أئمة اللغة الثقات، لكنه و قبل ذلك ألمح إلى مؤاخذة المحدثين من علماء اللغة أمثال الدكتور عبد الوهاب عزام على أولئك الأئمة كالجواليقي و غيره، أنهم كانوا يسارعون إلى دعوى أعجمية ألفاظ لم يتبين دليل على عجمتها لتشابه لفظين أو لأن اللغات السامية و جاراتها قد تبادلت ألفاظا في أزمنة غابرة، فدخل مثلا في الفارسية ألفاظ سامية أو لأن علماء اللغة لم يعرفوا قرابة العربية مع اللغات السامية فعدوا ألفاظا في لغات سامية دخيلة في العربية.

 ثم انتقل لبيان تلك المعايير و التي من بينها: - المعيار الثقافي التاريخي المرتبط أساسا بالاتصال التاريخي بين ثقافتين تبادلت الألفاظ، و باعتماد هذا المعيار أنكر علماء اللغة وجود ألفاظ تركية أو بربرية أ زنجية في القران الكريم لانعدام الاتصال التاريخي. و لقد اقترض عرب العراق من الفارسية و عرب الشام  من السريانية، و يذكر من الألفاظ المعربة بهذا الضابط ( درهم و تنور من الفارسية).

و لا يعتبر اللفظ مقترضا إلا إذا نقل بلفظه و معناه من اللغة الأصل حيث لا يوجد له جذر في العربية، حينذاك يحكم عليه علماء اللغة بالعجمة فإن وجد له جذر في العربية كان لفظا عربيا.  و هو من أقوى الأدلة على عجمة اللفظ ( مثال: تنور فلا وجود لجذر ت-ن-ر و كذلك مرجان و ياقوت...).

يشير المؤلف بعد ذلك إلى إضراب وقع فيه علماء اللغة في علاج الكلمات المعربة، حيث أن الأصل أن لا تخضع لأحكام الكلمة العربية من حيث التصريف و الاشتقاق و اعتبار الأصلي  و الزائد. ثم يذكر أمثلة ( نرجس و منجنيق فمن قائل بأن النون زائدة و من قائل بأنها أصلية، و قيل بأن الميم زائدة. و كنتيجة لذلك اضطربت المعاجم في تحديد موضعها ( مجن في المصباح و مجنق في اللسان و جنق في الصحاح)، و نفس الإشكال طرح مع ألفاظ أخرى اصطبل و استبرق و زرجون...

بعد هذا الاسترسال في ذكر المعيار الأول، يذكر المؤلف المعيار الثاني المتمثل في مخالفة اللفظ للأوزان العربية للحكم عليه بالعجمة (ابريسيم مثلا)، و  عدد أوزان العربية كما قال به سيبويه 308، و وصل العدد مع ابن القطاع إلى 1210 أوزان، و لقد اهتم ابن خالويه بذكر ما ليس في كلام العرب من أبنية إلا أنه سوى بين أبنية عربية و معربة.

و توسع النحاة في تعداد الأبنية و أضافوا إليها أمثلة معربة منهم أبو حيان في كتابه ( ارتشاف الضرب) كمفعلان: مهرجان،  و منفعيل: منجنيق، و فنعليس: خندريس، و فعلى: كمثرى... يتبادر إلى ذهن الكاتب تساؤل يتعلق بإضافة أبنية لألفاظ معربة إلى الأبنية العربية، حيث يقترح جوابا على ذلك فرضيتين: إما أن العرب قد غيرت تلك الأبنية  و ألحقتها بكلامها؟ أو أنها لم تلحقها؟ و لحل هذا الإشكال يستنجد بسيبويه الذي اشترط لإلحاق أبنية أعجمية بالعربية أن يكون لها نظير من كلام العرب ( درهم ألحق بهجرع و بهرج بسهلب...).

وبهذا الضابط لا تعتبر تلك الأمثلة التي وضعها أبو حيان عربية و إن غيرت أبنيتها لعدم موافقتها لأوزان العرب، و لعدم وجود جذر لها. 

يأتي الكاتب بعد ذلك على ذكر آخر معيار نحكم به على اللفظ بالعجمة متمثلا في اجتماع الحروف و تواليها، حيث ذكر العلماء نتيجة استقراء معاجم اللغة، ( كلسان العرب) أن بعض الحروف إذا أتت متوالية أو مجتمعة في لفظ فليس اللفظ بعربي: كالجيم و القاف ( قبج و جوق) و الجيم و الصاد ( جص و صولجان) و لا تأتي الزاي بعد الدال ( هنداز و مهندز فأبدلوا الزاي سينا) و لا تأتي دال بعدها ذال و الجيم و الطاء و السين و الذال ( أستاذ) و الراء بعد النون ( نرجس و نرجة).

بعد هذا العرض المفصل لمعايير الحكم على لفظ بالعجمة لدى اللغويين الأقدمين، ينتقل بنا الكاتب للحديث عن مذاهب العرب في استعمال الألفاظ الأعجمية بين التعريب بتغيير و بدون تغيير.

و قبل الخوض في هذا المبحث يذكرنا الكاتب بأن العرب عربت من الفارسية أكثر لاتصالها بها أولا و لكتابة الفارسية بأحرف عربية ثانيا، لهذا السبب يكثر استشهاد الكاتب بالألفاظ الفارسية المعربة.

و بالنسبة للتعريب بدون تغيير فقليل في العربية ( بخت، سخت...) أما التعريب مع التغيير فيكثر استعماله، و بالعودة إلى اللغويين القدامى أمثال سيبويه، نجده يقسم التعريب مع تغيير إلى أربعة أنواع: أ- إبدال حرف صامت باخر صامت ( لكام: لجام استبدلت الكاف بالجيم، و صرد بسرد السين بدل الصاد).

ب- إبدال حركة صائت بحركة صائت ( شَطرنج: شِطرنج، دَستور: دُستور).

ج- زيادة حرف و نحوه ( رنده: أرندج زيدت الألف و استبدلت الهاء جيما).

د- حذف حرف أو أكثر ( سابور أصلها شاه بور، و بريد أصله بُرَيدة).

يتناول المؤلف عنصرا آخر من مباحث التعريب التي عالجها الأقدمون، و يتعلق الأمر بالتعريب على غير أوزان العرب، فبعد استعراض مقطع من مؤلف سيبويه الكتاب، يخلص إلى أن منهج العرب في التعريب هو:

- أنها ألحقت ألفاظا، غيرتها،بالأبنية العربية.-و لم تلحق ألفاظا، غيرتها، بالأبنية العربية.- و ألحقت ألفاظا لم تغير بأبنيتها.- و لم تلحق ألفاظا لم تغير حروفها بالأبنية العربية.

ويستنتج الباحث أن المعرب لم يقتصر على ما ألحقته العرب بأبنيتها، و موقف سيبويه له ما يبرره بحسب الكاتب حيث لم تكن العجمة قد نالت من العربية الفصيحة، و هو نفس موقف الخليل، لكن الموقف تغير مع الجوهري في القرن الرابع الهجري صاحب كتاب الصحاح، الذي اشترط في المعرب أن يكون مما تفوهت به العرب على منهاجها، و سبب تشدده راجع إلى تفشي العجمة بشكل كبير، و هو نفس الموقف الذي عبر عنه بن جني و الحريري، و كمثال على ذلك قال الجوهري بكسر شين شطرنج لتوافق الوزن العربي. 

لكن الخفاجي رفض موقف الجوهري و خطأه في كثير مما ذهب إليه، و سار بذلك على منهج سيبويه في عدم اشتراط أن يجيء المعرب على أوزان العرب. و عبر بن فارس عن نفس الموقف.

يستعرض الكاتب قضية أخرى من قضايا التعريب التي تطرق لها الأقدمون، و يتعلق الأمر باراء و مواقف القدامى من الاشتقاق و التصريف فيما تعلق بأسماء الأعلام و الأجناس ( كاستبرق و صولجان...)، ويبين موقف اللغويين القدامى من الأعلام حيث يعتبرونها غير معربة، بل تبقى على أعجميتها لامتناعها على الصرف (إبليس، جهنم...)، كما أنهم لم يحكموا عليها بالاشتقاق، و إن وافقت لفظا عربيا ( إبليس#أبلس، و إسحق#أسحق).

و فيما تعلق بأسماء الأجناس فقد ذكر الخليل بن أحمد أن العرب تصرفوا في الكلمة المعربة كتصرفهم في الكلمة العربية، كما صرح بجواز الاشتقاق من الاسم العربي ( باشق منه بشق)، و نفس الموقف عبر عنه سيبويه، لكنه يخضع اسم الجنس الأعجمي للموانع الصرفية التي تلحق الاسم العربي.

و من أمثلة الاشتقاق من المعرب لفظ ديوان اشتق منه الفعل دون، و النورز منه فعل نورز، و لجام منه ألجم.

و يعبر علماء اخرون عن رفض الاشتقاق من المعرب لأن الاشتقاق لا يكون من لغة إلى أخرى.

يتناول الكاتب بعد ذلك علاقة المعرب بالمشترك اللفظي كقضية من قضايا التعريب التي تحدث عنها الأقدمون، حيث أن اللفظ المعرب قد يتفق مع كلمة عرية في المعنى، و يورد بعض الأمثلة:

كلمة سور العربية مع سور الفارسية، فالأولى بمعنى الحائط و الثانية بمعنى الطعام.

كلمة زور العربية توافقت من حيث اللفظ مع كلمة زور المعربة، و العربية بمعنى شهادة الباطل، و الثانية بمعنى القوة و العزيمة.

وشهر الفارسية و هي بمعنى المدينة و شهر العربية بمعنى جزء من الوقت.

وقط والتي تدل على السنور، و قط النبطية بمعنى الحساب و لقد وردت في القران الكريم قال تعالى:« وَ قَالُواْ رَبَّنَا عَجِّلْ لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ ».

و كعنصر أحير في هذا المبحث، يستعرض الكاتب كيفية ترتيب المعرب في معاجم اللغة، و يذكر أن الخليل ضمن معجمه ( العين) الكثير من الكلمات المعربة التي تناقلها عنه اللغويون، و كان يشير إلى معانيها و ينسبها إلى لغتها الأصلية، كما وضع الخليل القواعد التي يعرف بها الكلام العربي من غيره، و يؤكد على أن السماع من العرب الثقات هو الأصل، إلا أنه كان لا يفرق بين المعرب و الدخيل.

و ممن كتبوا عن المعرب ابن قتيبة في مؤلفه ( أدب الكاتب )، و ابن دريد في (الجمهرة )، و الثعالبي في ( فقه اللغة) و ابن سيده في ( المخصص)، لكن الكاتب أن أول كتاب ألف في المعرب بصورة مستقلة عن المباحث الغوي الأخرى هو أبو منصور الجواليقي في كتابه ( المعرب من الكلام الأعجمي على حروف المعجم

   كما اعتنى الفيروز ابادي بالمعرب في( القاموس المحيط). 

المبحث السادس: المجمع و التعريب

بعد العرض الكرونولوجي لتطور الدراسات اللغوية حول قضية التعريب، بدءا باللغويين القدامى، ثم مرورا بالعصر العباسي وصولا إلى العصر الحديث، يتناول بالدراسة و التحليل علاقة المجمع اللغوي بالتعريب في المبحث السادس.

و لقد كان المعرب حسب الكاتب من المواضيع الرئيسة في أبحاث المجمع، حيث كان من بين القرارات الأولى التي أصدرها المجمع تتعرض للمعرب، ففي دورته الأولى أقر المجمع بما يلي: يجيز المجمع أن يستعمل بعض الألفاظ الأعجمية عند الضرورة على طريقة العرب في تعريبهم. و يقصد بالألفاظ هنا الألفاظ التقنية و العلمية، كما أصدر المجمع قراران متممان للقرار الأول جاء فيهما: يفضل اللفظ العرب على المعرب القديم إلا إدا ا اشتهر المعرب، أما القرار الثاني: ينطق بالمعرب على الصورة  التي نطقت بها العرب.

و ظل المجمع متشبثا بقراراته إلى سنة 1938، حيث جاءت مبادرتان لكل من الشيخ الاسكندري و أخرى للمغربي كان لهما حسب الكاتب أثر في قرارات المجمع.

- كان الشيخ الاسكندري يمثل التيار المحافظ داخل المجمع، لدلك أثر في القرار الأول للمجمع حول المعرب، و علل موقفه بالخوف من غلبة العجمة على اللغة العربية، و أنه اثر تطهير لغة التدريس في الابتدائي و الثانوي. أما عن مبادرته فإنه يقترح تعريب العلوم خاصة الكيمياء الذي كان يشهد ثورة أنداك، و يشترط لنجاح تلك المبادرة اتفاق شيوخ العربية مع مدرسي و علماء االكمياء، و يقترح استبدال الزوائد التي في آخر الكلمات بصيغ من المشتقات، مثلا يقترح استبدال أوكسجين بلفظ مصدئ، و الكالسيوم بالكلاس.

لكن مشكلة تعريب المصطلح العلمي أكثر تعقيدا في نظر المؤلف، ما يتطلب وضع منهج مطرد في وضع المصطلحات، و أسلوب رمزي مختصر، كما يوجه الكاتب نقدا للشيخ الاسكندري، يتمثل في اختيار أسماء عربية هي من مهجور الكلام،  كالشدام و المقرم، و هي ألفاظ صعبة على المدرس و طالب العلم على السواء.

لدلك رأى علماء الكيمياء، أمثال يعقوب صروف و الشهابي، تعريب تلك الأسماء من غير تبديل، و ما دعم هذا الرأي، حسب المؤلف، أن أسماء العناصر الكيميائية أقرب للأعلام، أما أسماء المعاني فلا تطرح أي إشكال لوجود المقابل لها في العربية. 

-  ينتقل الكاتب بعد دلك لعرض مبادرة عبد القادر المغربي، الذي ركز على الألفاظ المتداولة في الحياة اليومية، ففي الوقت الذي دعا المجمع إلى إيجاد ألفاظ مقاربة في معناها لما يدل عليه اللفظ الأجنبي، مثلا نستبدل لفظ ترام tram بالجماز، كان للمغربي موقف مخالف، حيث رأى عدم الاكتفاء بعربية الصدر الأول لاستخراج ألفاظ العصر الحديث، بل من حق جمهور العصر الحالي اختيار ألفاظه حسب دوقه.

تجويز التوسع في التعريب، و قبول الكلمات الدخيلة المتفشية في لغتنا، مثلا: سينما، صالون، بلكون...لكن دعوته قوبلت بالرفض من طرف المجمع.

بعد هدا الاسترسال في عرض مبادرتي الاسكندري و المغربي، يطرح مقاربة المصطلح العلمي بين التعريب و الترجمة و مواقف  المجمع اللغوي منها، فبعد عشرين سنة من اتباع منهج التعريب، وجدت صعوبات كثيرة أدت إلى الدعوة إلى لخطة جديدة في صوغ المصطلح العلمي، حتى تجاري النهضة العلمية العربية نظيرتها في الغرب، فبرز حسب الكاتب اتجاهين، اتجاه يفضل التعريب و اتجاه يقدم الترجمة، دون إلغاء لأحدهما.

ثم يستعرض الكاتب مواقف الاتجاهين، بدءا بالتعريب الذي كان يقوده الدكتور محمد كامل حسين، حيث قدم بحثين ألأول عن خصائص اللغة الإنسانية و اللغة العلمية، و الثاني عن مشكلة المصطلحات العلمية في اللغة العربية.

ففي علاقة اللغة بالعلوم، يرى الدكتور كامل أن اللغة نوعان، لغة تفاهم غرضها التعبير و التأثير و لغة فهم تتعلق بالعلوم، و اللغات إما اشتقاقية لها حدود ينتهي عندها نموها، و أخرى إضافية تكثر ألفاظها بإضافة مقاطع كثيرة إلى كلماتها فهي لا حد لها، و اللغات الاشتقاقية كالعربية لا يمكن الزيادة فيها على حد زعمه، فناسبت مذاهب  التفكير كالدين و الفلسفة.

لكن الكاتب يرد على الدكتور كامل بأن اللغة العربية لغة اشتقاق لكنها تستعمل اللواصق ( تاء التأنيث، ياء النسبة..) فهي بذلك إضافية، كما أن للاشتقاق مزايا منها إمكانية توليد 14 صيغة فعلية من جذر واحد ،و اشتقاق 14 صيغة اسمية أو وصفية أي 196 لفظا من جذر ثلاثي.

و من حيث سمات اللغة العلمية يرى الدكتور كامل أن من شروطها أن تكون محددة الألفاظ واضحة المدلولات بسيطة الأسلوب و قابلة للنمو، و أن تكون بعيدة عن لغة العامة.

و في قضية المصطلح العلمي، يطرح الدكتور كامل مشكلة إيجاد أسماء لكل جديد، فاختار أعضاء المجمع اللغوي تسميته تبعا للصفة الغالبة عليه، و أن يشتقوا منها أسماء، لكن هذه الطريقة منتقدة من جهة أن اكتشاف صفات جديدة للمصطلح يضيع معه المعنى الأول ( سمي الأوكسجين مكون الصدأ). 

ثم و بعد طرحه للإشكال يحدد صفات للمصطلح العلمي من بينها: كونه لفظا لا عبارة و أن يكون محدد المعنى، و أن تكون المصطلحات بطبيعتها قابلة للتنسيق العلمي و قابلة للزيادة و النمو.

و ينتقد الدكتور كامل استعارة الألفاظ الميتة من اللغات الميتة مع وجود مرادفات في اللغات الحية. كما يدعو إلى العناية بالتصنيف و التبويب باعتباره ضروريا لحياة المصطلحات.

و لوضع قواعد عامة للمصطلح العلمي، يجب، حسب الدكتور كامل، تحديد المشكلة تحديدا دقيقا، و يأخذ على علمائنا التوهين من عظم إشكال المصطلح العلمي، و عنايتهم بسلامة اللغة العلمية من حيث موافقتها لأوزان العربية، من دون مراعاة لخصائص اللغة العلمية من حيث دقتها و تبويبها و سهولة نموها، و لوضع قواعد للغة العلمية لا بد من الفصل بين اللغة العلمية و اللغة الأدبية. لذلك فهو يرفض المصطلحات العربية القديمة.

كما يأخذ على المجمع محاولة وضع نظام عربي للمصطلحات العلمية التي ضبطت وفقا لأصول اللغة اليونانية، و هو عمل يحتاج ربما لقرون على حد قوله. كما يرفض ترجمة الأصول اليونانية و اللاتينية.

و يبقى التعريب الطريق الأمثل، لكن بضبطه بتقييده بقيود، حسب الدكتور كامل حسن دائما منها: كل مصطلح يدل على عين من الأعيان وجب تعريبه  (الأوكسجين)، و كل تصور علمي خاص يعرب ( إيون، أنزيم)، كما يوجب تعريب كل ما هو جزء من تصنيف عام كأسماء الأجناس و الأنواع، أما ما اشتق من لغة عامة فيترجم.

و يشير الدكتور كامل حسن أن سبب مواقفه تلك، هو خدمة اللغة العربية و جعلها تنبض بالحياة. 

بعد عرض الكاتب لآراء و مواقف الاتجاه الأول في المجمع حول قضية المصطلح العلمي، والذي اثر التعريب، يعرض لمواقف الاتجاه الثاني و الذي يقدم الترجمة على التعريب، و يمثل هذا التيار مصطفى الشهابي و أحمد عمار، و قد كان لهما مشرعان حول اصطلاحات حول علوم الحيوان و الأرض و العلوم الطبية.

فبعد نجاح المجمع في وضع اصطلاحات لحلقات التصنيف في الحيوان و النبات، كان عليه أن ينظر في الألفاظ الأعجمية و العربية في داخل كل حلقة، و في هذا الصدد جاء بحث الشهابي الذي وضع عدة قواعد في هذا الإطار من بينها: فيما يخص التصنيفات الكبرى أي ما دل على الشعب و الطوائف و الرتب لا يطرح أي إشكال، لكن على مستوى صفات التصنيفات فلا بد من ترجمتها.

أما الألفاظ الدالة على الأجناس فالقسم الذي يدخل في خانة أسماء الأعلام فيبقى على حاله إلا إذا كان له مقابل في العربية. 

و فيما يخص الأسماء الدالة على صفات الأجناس فما عرف له اسم عند القدماء بقي على حاله ( القمح مثلا)، أما ما لم يعرفه القدماء فيترجم إن أمكن و إلا عرب، و بذلك فإن الشهابي بحسب الكاتب يقدم الترجمة على التعريب.

و في جانب العلوم الطبية، فقد كان غرض المجمع الوصول إلى تدريس العلوم الطبية باللغة العربية، لذلك كان لا بد من مواءمة المصطلحات العربية للأجنبية نظرا للترتيب المنهاجي العلمي.

و القصد من المواءمة الربط بين المصطلح العلمي العربي و الأجنبي.
و قد تمت صياغة خطة منهجية لتحقيق هذا الهدف، حدد من خلالها أحمد عمار قواعد منها: مضاهاة الإفراد اللفظي لمثله أي ترجمة المصطلح العلمي المفرد بمثله، و مقابلة المترادفات بمثلها. كما يقترح ترجمة المصطلحات العلمية المشتركة بين العلوم.و يقترح إيثار الألفاظ النادرة التداول  و التوسع في تطويع اللغة للاشتقاق. و لا يفضل اللجوء إلى التعريب إلا عند الضرورة.

و يربط نجاح الخطة بتعاون اللغويين مع العلميين.

و يبقى الإشكال المطروح أمام الخطة هو: متى نشتق؟ و متى نعرب؟ ولحل الإشكال يرى أن التعريب يصير مباحا عند استعصاء الترجمة.

تبين للكاتب أن الاختلاف بين الاتجاهين في من الأول، الترجمة أم التعريب؟

 و لتفادي الخلاف دعا الشهابي المجمع إلى اتباع خطوات اقترحها كحل وسط، تتمثل في تحري لفظ عربي يؤدي معنى الأعجمي، و إذا لم يوجد للفظ الأعجمي مقابل ترجم بمعناه، و كخطوة أخيرة يتم اللجوء إلى التعريب.

فأجاز المجمع آراء الدكتور مصطفى الشهابي. 

بعد هذا العرض لمواقف الاتجاهين و لحل الشهابي، ينتقل الكاتب للحديث عن نظرة أعضاء المجمع للتعريب بين متشدد و متوسع.

حيث يخشى الفريق الأول طغيان لغة العلم بكمها الهائل من المصطلحات على لغة الأدب فيستغلق على الناس بعد حين فهم القران و الحديث و تراث الأمة. لكن الفريق الثاني يعطي رؤية مغايرة، فهو لا يعتبر الألفاظ الأعجمية من مقومات اللغة حتى نخشى على اللغة العربية، و يستشهدون باللغة الانجليزية التي تتضمن ألوفا من الألفاظ العلمية المشتركة  و مع ذلك لا يخشى عليها أهلها، و يقف المؤلف موقفا وسطا بين التيارين حيث يأخذ على المتشددين مبالغتهم في الخوف على اللغة ذلك أن استعارة المفردات مسألة خارجة عن اللغة، لكنه في نفس الوقت لا يهون من خطر الكلمات المعربة. 

بعد هذا العرض المفصل لآراء بعض الاتجاهات داخل المجمع حول قضايا التعريب، يتناول المؤلف قضية أخرى من قضايا التعريب التي طرحت جدلا داخل أوساط المجمع، و يتعلق الأمر بالتعريب على غير أوزان العربية، حيث تشترط المجمع التعريب على أوزان العربية.

لكن أحد أعضاء المجمع و هو محمد شوقي أمين دعا إلى عكس قرار المجمع، و استدل بمواقف بعض علماء العرب كسيبوبه الذي لم يشترط ذلك.

بعد ذلك يثير الكاتب مسألة الاشتقاق من أسماء الأعيان المعربة، و قد اقترح الدكتور إبراهيم أنيس الاشتقاق على صيغ معينة فَعل و فعلل و استفعل، و قد أقر المجمع الصيغتين الأولى و الثانية، و ربطته بالحاجة العلمية ( بستر من باستور، و فبرك من الفابريكة، و بلور من البلور).

و مما تدارسه المجمع أيضا، كتابة الأعلام الأجنبية و المصطلحات العلمية المعربة، بحروف عربية.

ثم ينتقل الكاتب إلى تحديد المفهوم الاصطلاحي للمعرب و المولد، حيث وافق تعريف المجمع تعريف الجوهري للمعرب، و هو: أن تتفوه به على منهاجها. و ضبط هذا التعريف في المعجم الوسيط الذي أصدره المجمع.

فورد فيه: المعرب هو اللفظ الأجنبي الذي غيره العرب بالنقص أو الزيادة أو القلب.

أما الدخيل: فهو اللفظ الأجنبي الذي دخل العربية دون تغيير.

و فيما يخص التأثير المتبادل بين العربية و اللغات الأخرى، فقد وقع خلاف حول أصل كثير من الكلمات المعربة، مما دفع بكثير من أعضاء المجمع إلى إنجاز بحوث و دراسات حول تأثير اللغات الأجنبية في العربية، و ممن كتب في هذا الباب محمد الفاسي و عبد القادر المغربي و رمسيس جرجس و أحمد بدوي و عبد الوهاب عزام و غيرهم.

و كقضية أخيرة من قضايا التعريب التي تدارسها المجمع، يورد الكاتب مسألة اللواصق بين التعريب و الترجمة.

ويبدأ بإعطاء تعريف لمصطلح اللاصقة و يظهر كيف أن اللغات الأخرى استعملت اللواصق في صوغ مصطلحاتها.

و قد عمل المجمع على مقابلة مصطلحات أجنبية ذات لواصق بألفاظ عربية أو معربة تؤدي معناها. 

المبحث السابع: الأبعاد اللغوية و الثقافية للتعريب

يتحدث الكاتب في هذا المبحث عن أبعاد التعريب في جانبها اللغوي و الثقافي، و يبدأ بالبعد اللغوي حيث يعطي خلاصة للمباحث السابقة التي تحدث فيها عن التعريب في إطاره الاصطلاحي، و كيف تطور هذا المفهوم من دائرته الضيقة عند سيبويه و الجوهري و غيرهم، إلى دائرة أوسع أصبح التعريب مرادفا للترجمة في العصرين العباسي و الحديث، لكن بعض المحدثين توسعوا أكثر في التعاطي مع مفهوم التعريب، حتى اعتبروا الفتح الإسلامي تعريبا للشعوب التي دخلت الإسلام.

ثم يتحدث عن التعريب في إطار جغرافي و سياسي، حيث يختلف تعريف المشارقة عن تعريف المغاربة، ففي الوقت الذي يتعاطى علماء المشرق مع التعريب كظاهرة لغوية من مباحث الدرس اللغوي، يتعامل معه علماء المغرب العربي على أنه قضية سياسية و وطنية تتعلق بالهوية العربية و الإسلامية و بالتراث و الأصالة و أنه رمز للتحرر من التبعية للمحتل.

يستعرض بعد ذلك التعريب في بعده السياسي، حيث يربطه بالوحدة العربية و أنه الأداة التي يمكن أن تتحقق بها هذه الوحدة. و كيف أن الاحتلال فطن لأهمية اللغة في إبقاء سيطرته و هيمنته على الشعوب العربية المحتلة، بحيث سعى إلى تهميش العربية و محاربتها و استبدالها بلغة المحتل كلغة رسمية.

و من قضايا التعريب الثقافية التي تعرض لها الكاتب، قضايا تعريب التعليم و توحيد المصطلح العلمي، و كيف أن توحيد المصطلحات يشكل خطوة نحو التعريب العلمي و الفكري. لكنه يلقى معارضة من أبناء اللغة العربية، و في نفس الوقت يلقى تأييدا و دعما من أبنائها المخلصين.

تلك كانت بعض المباحث التي عملت على قراءتها قراءة أفادتني كثيرا، حيث ازداد تعلقي باللغة العربية، و معرفتي بمصطلحات التعريب و المعرب، و تطور المفهوم تاريخيا، و الدور الذي لعبه مجمع اللغة في التقعيد للتعريب و ضبطه حتى لا ينفلت زمام الأمور فتضيع اللغة العربية. كما تعرفت على علماء اللغة القدامى و المحدثين، الذين أحبوا اللغة العربية و دافعوا عنها.، كالجوهري و سيبويه و الشهابي و الاسكندري و المغربي ...

 
هل التعريب ممكن من دون العامية؟ طباعة إرسال إلى صديق
تقييم المستخدمين: / 25
سيئجيد 
الكاتب محمد مصطفى الحمّار   
الأحد, 20 نوفمبر 2011 13:08

 هنالك حساسية مفرطة بل نوع من الفوبيا من "العامية" لفظا ودلالة. وإلاّ فلماذا يُقبض على حنجرتي كلما كتبتُ أنّ العامية حلقة من الحلقات المكونة للسلسة اللغوية للإنسان الناطق بالعربية؟ أيُظنّ أنّ كلامي يعني إدراج اللهجة العامية لغة رسمية عوضا عن اللغة العربية؟

 إذا اعتبرنا صحة نظريات اللغويات الفطرية للعلامة نعوم تشومسكي نفهم منها أنّ اللغة الأصلية هي التي يصنعها الطفل لما يشرع في التكلم بالتفاعل مع أمه وأبيه. ومن هنا نلاحظ  أنّ الطفل عندنا لا ينطق "يا أمي" أو "يا أبي" وإنما ينطق بـ "ما" أو "ماما" و "با" او "بابا" أو "بَي" أو "بُويَ".ونعاين أن ليس هنالك الآن مناخا  يهيأ الرضيع للنطق بمفردات فصحى.

هل يعني هذا أنّه ينبغي أن نتخلى عن العربية الفصحى؟ لا. وإنما يعني هذا أن أية سياسة للتعريب تريد أن تكون مباشرة وفعالة ومقصرة للمسافات تتطلب تحويل كلام الأبوين من العامية إلى الفصحى حتى يكون المولود معرضا للكلام بالفصحى الذي سيتبعه كنموذج. وهل هذا ممكن في مكان غير"مصحة العربية" أين تكون الأم النافس مطالبة بالإقامة لمدة لا تقل عن المدة اللازمة لتهيئة المناخ للرضيع قبل أن ينطق بكلام؟ كما يستوجب هذا الوضع إقامة الزوج في هاته المصحة المخبرية طوال المدة الموصوفة. عندئذ يبدأ التعريب الفعلي والمباشر.

لكن هذا الطرح يبقى "طوبويا "حيث إنه يستحيل تقريبا إقبال أزواج متطوعين على القيام بمثل هذه التجربة بالكثافة اللازمة لبناء نواة أولى لمجتمع عربي فصيح. لذا ما نستخلصه من هاته "الطوبى" على الأقل لزوم إيلاء اللهجة العامية المكانة التي تستحق. ومكانتها، مثلما رأينا، أبينا أم كرهنا، مركزية في الوضع  الحالي لواقع الأداء اللغوي عموما والوضع الحالي لتشكل الكلام عند الطفل بالأساس.

 في الأثناء، ما يتسنى فعله اعتماد العقل اللغوي العامي في تنصيب نظام لتحويل المعاني والمفاهيم من العامية إلى الفصحى. نعني أنه لا يمكن بأي حال من الأحوال النجاح في تكوين دلالة بالفصحى لمفهوم موجود بعدُ في ذهن المتكلم ومُعبّر عنه بعدُ بالعامية. يترتب عن هذه الاستحالة مرور التشكيل الدلالي لزوما بجسر العامية. 

أمّا إذا تعلق الأمر بخلق مفهوم مستحدث فقد يكون المرور إلى الفصحى مباشرة يسيرا نسبيا.  لكن هنا أيضا ستواجه المعرّبَ صعوبة كبرى. وتتمثل هذه الصعوبة في ماهية نقطة الارتكاز التي ينبغي اعتمادها لربط الواقع بالعقل بواسطة الفصحى، طالما أنّ الواقع ما يزال مُعبّرا عنه بالعامية. يبقى  ما أسميته "التعريب العكسي" بديلا للتعريب المباشر. ويتمثل التعريب العكسي في نقل المدلول (المنبثق عن الواقع) من اللغة الأجنبية (لأنها "فصيحة" مقارنة باللغة الشعبية للمجتمع العربي) إلى العربية الفصحى.

محمد الحمّار

 
"التعريب العكسي": رؤية عربية مع الاستئناس بالأجنبية طباعة إرسال إلى صديق
الكاتب محمد مصطفى الحمّار   
السبت, 12 نوفمبر 2011 01:39

 في هذه الظروف الانتقالية التي تعرفها البلاد التونسية مع ثلة من شقيقاتها العربية يتوجب إعادة النظر في مسائل عدة وعلى رأسها قضية الهوية عموما ومسألة التعريب على وجه الخصوص. وفي إطار ما أسميته "التعريب العكسي" (في نص منشور على الانترنت) أودّ أن أسلط الضوء على التمشي البيداغوجي العام المزمع إتباعه. علما وأنّ المنهاج الأصلي الذي تتسم به هذه المقاربة عموما هو إدراج تعليم اللغات الأجنبية كجسر يؤمّن النقلة السريعة للغة العربية من بَر الاعتقال والاحتباس التواصلي إلى بر التحرر. حيث إنّ ذلك يضمن تحديث لغة الضاد، ومن ورائها تسهيل مواكبة الفكر العربي للحداثة، بل تسهيل توليد الفكر لحداثة عربية تلحق بمجتمع المعرفة.                                       

ربما هي حقيقة لا يختلف حولها اثنان: أضحى تعلّم الناطقين باللغة العربية اللغات الأجنبية وحذقها ضرورة حضارية أكثر من أي وقت مضى. والأسباب تتراوح بين نزعة التثاقف لدى الشعوب وبين هيمنة العولمة على العالم بأسره، مرورا بتلبية شروط الشراكة متعددة الأبعاد على الصعيد الدولي.

 لكن ذلك لم يعُد يفي بالحاجة بخصوص التعريب وبخصوص إنشاء "حداثة لغوية" على غرار الحداثة السياسية التي حققها الشعب العربي في تونس وفي أقطار أخرى من خلال الثورة. لقد أضحى تعلم اللغات الأجنبية خيارا استراتيجيا يلبي حاجة اللغة العربية نفسها إلى الحيازة على استقلاليتها وإلى الشروع في مساندة عمليات توليد الحداثة. فهل اللغات الأجنبية أَولى من العربية بمثل هذه الوظيفة؟ كلا، بل إنّ خيار اللغة الأجنبية يبدو لنا اليوم حتميا باعتبار أنه المَخرج من أزمة لغوية طال أمدها. كما أنه خيارٌ ضامنٌ للنهوض بالتعليم ككل وبالثقافة عموما حتى يكونا قادرين على التعاطي مع الحداثة بكل انسجام.

 نفترض بادئ ذي بدء أنّ إمكانية تلاؤم هذا الخيار مع متطلبات الشفاء من الداء اللغوي واردة. ثم نتساءل: ما نوع العراقيل التي تحُول دون ترقي اللغة العربية في سلم الحداثة؟ وما هي طبيعة هذه العراقيل التي أفرزت مثل هذا الخيار، وهو الذي قد يبدو غريبا للبعض؟

أن تصبح اللغة العربية حداثية يعني أن تصبح معبرة عن حداثة الناطقين بها. ومن أجل ذلك لا بد عليها أن تتطور في العقول وعلى الألسنة بناءا على تطور الفكر لديهم. إذ إنّ العقل واللسان هما أداتان محوريتان في عملية التفاعل مع الواقع ثم في الإسهام في تشكيل الحداثة، ومنه تبليغ معاني الواقع الجديد في الكلام واللغة. لكن هنالك عوائق جمة تنتصب اليوم  ومنذ زمن بعيد (منذ الصدمة التحديثية على إثر دخول الاستعمار) أمام تحديث لغة الضاد.

ولعل أكبر عائق أمام العربية يبرز عندما نراقبها وهي تُدرّس. حينئذ سنلاحظ أن ليس هناك إنتاجا أدبيا حداثيا يتم اعتماده كأصل، مسموع ومقروء، بمثابة "نص الانطلاق"، في درس تعليم هذه اللغة. وإذا غابت المادة المصدرية غابت أولى الحلقات في سلسة الدرس. إذا غاب النموذج الناجح المزمع عرضه على المتعلم، انعدمت حظوظ تكرير النموذج من طرف المتعلم بعد أن يقتدي به هذا الأخير، وبالتالي انعدم توليد فكرٍ لغوي جديد. حيث إنّه من الأبجديات أن تُتَعلم اللغة انطلاقا من سند لغوي حيّ وموصول بالعقل وبالواقع معًا ليتمكن المتعلم من إعادة إنتاج الحيوية والتواصلية وعديد الوظائف المختلفة المُناطة بعُهدة اللغة.

فالذي يحصل الآن أنّ المتعلم العربي يَلقى نفسه وجها لوجه مع نصوص لا يمكن أن تقوم بوظيفة الانطلاق الصحيح للعملية التعليمية. إما أنّ النصوص من الأدب القديم؛ وهو أدب لا يمتُّ إلى الواقع الحاضر بصلة وبالتالي فالواقع الذي يصفه محكوم بأن يبقى نائيا عن عقول المتعلمين المعاصرين. وإما أنها نصوص من أدبيات معاصرة لكنها ليست حداثية بالمعنى الشامل للكلمة. إذن لا هذه ولا تلك تؤدي الدور الساند للتعلم الذي يشترطه تعلم اللغة "الحية". وفي كلتا الحالتين تتسع الهوة بين المتعلم المعاصر وبين لغة "المرمى" (العربية) التي يرغب المعلم في تسهيل اكتمالها، اسما ومسمًّى في أذهان المتعلمين.

 هكذا يتضح أنّ العملية التعليمية في هذه المادة التأسيسية تدور في حلقة مفرغة. وهي صورة نرى فيها المتعلم كالبهلواني الذي لم يستطع الإقلاع من أرضية قاعة الرياضة (لأنّ الأرضية مبللة ومحفرة ومليئة بالتضاريس) كي يشرع في العمل. و في الأثناء زُجّ به من الأعلى، فرَضِيَ بمكان فضائي مؤقتا، مُوهمًا نفسه بأنه قد حاز بَعدُ على مكان لائق بعمله. لكن سرعان ما أكمل عرضه قفزًا ودورانًا ورقصًا في الفضاء حسب متطلبات المهنة، تراه يرجئ الهبوط على اليابسة حتى إشعار آخر. وهل يمكن أن يرسي على أرضيةٍ مَن لم تتوفر له أرضية للإقلاع؟

إذن ما من شك في أنّ غياب الأرضية الأدبية الحداثية، الساندة لعملية الانطلاق في التعلم، زادت قضية التعريب تعقيدا. فلم تعُد مسألةَ ارتقاءٍ بالإنتاج الرمزي العربي بجميع أصنافه بل تجاوزتها لتصبح مسألة تهيئة مادةٍ أولية حداثية يُبنى فوقها هذا الإنتاج. فغياب هذه الأرضية سببٌ في ظهور الحاجة للتعريب؛ وهو سبب في تحوّل الحاجة إلى قضية ("قضية التعريب") وربما إلى أزمة.

والأخطر من ذلك كله أنّ العامل الأول (أرضية أدبية حداثية)  يُعدّ في نفس الوقت "أرضية للانطلاق" و"مرمى"، ممّا يفترض أن تكون تلبية الحاجة إلى التعريب ذات رأسين اثنين: واحد يُعنَى بإنشاء الأرضية وآخر يُعنَى بإعداد العربية السليمة ("المرمى"). مع ذلك فالأنصار الكلاسيكيون للتعريب لا يولون هذه المفارقة أي اعتبار، بينما هي مفارقة قاتلة وتستدعي تدخلا إنقاذيا استعجاليا. تراهم يُركزون كل اهتمامهم على إعداد عربية سليمة ("المرمى") من دون إنشاء الأرضية السليمة لها ("نص الانطلاق"). هكذا ندرك لماذا مطلبية التعريب، مع أنها مُلحة، تعطي الانطباع لدى الكثير من المثقفين الذين يرونها ملحة أنها غايةً صعبة المنال إن لم نقُل لا تُنال. وهذا يعيد إنتاج الإشكالية ولا يحلها.

ما العمل إذن؟ هل نعالج العلة القاتلة بالانتحار؟ وكيف يتمّ إنشاء الأرضية في إطار البديل الذي أسميناه "التعريب العكسي" ؟ وما هي طبيعة "نص الانطلاق" من هذا المنظور؟

أولا: لا مفرّ من التشديد على انتهاء صلوحية الدرس اللغوي الذي يتبنى الأدب العربي الكلاسيكي. وذلك بالرغم من اعتزازنا به اعتبارا لقيمته، إن أهليا ونسبيا أم عالميا وكونيا. فالاعتماد  هكذا على "نص الانطلاق" من الصنف غير الحداثي يُعدّ بمثابة اعتماد المريض على الانتحار عوضا عن اجتثاث العلة القاتلة. وهل يجدر بنا أن نقبل معادلة الانتحار مقابل الموت لا سمح الله؟

على أية ليس تدريس الأدب الكلاسيكي بصفة قسرية للشباب، مثلما يحدث الآن، الطريق الأمثل إلى إحياءه. لا لشيء إلا لكون الشباب المتناول للجرعة تلو الأخرى من قصائد أبي نواس و بشار ابن برد وغيرهما من فطاحل الأدب العربي لا يتملك واقعَه. فكيف يراد من الشباب أن يستبطن روائع الكتابات القديمة بينما هو لا يستبطن مرتكزات واقعه؟ ونأيُ الشباب عن الواقع يبرز من خلال عدم تبليغه للواقع بواسطة اللسان العربي الفصيح.

 لذا فمَن يغار على التراث الأصيل ويريد إحيائه بالفعل عليه بالشروع في تسهيل تملك الشباب للواقع. ومن ميزات تملك الواقع أنه يُوفر لدى المتعلم ملكات المد والجزر بين القديم (التراث الأدبي) والواقع، فتتوفر لدى المتعلم إمكانيات ضخ التراث في اللغة الحديثة. والتملك يحصل بواسطة أدوات معاصرة. واللغة الأجنبية أداة معاصرة لم ندرِ إلى الآن كيف نستغلها لفائدتنا. استغلها المجتمع لدعم الاغتراب والاستلاب للآخر، ولم يستغلها للاستقلال اللغوي، ومنه للاستقلال الوجودي.

 ثانيا: لا بدّ من إنجاز عمل تصحيحي لدى أهل الذكر إزاء النقطة التي سبق أن شرحناه. ومفادها أن لو كانت هنالك أرضية لغوية سليمة صادرة من معين فكرٍ عربي متطور، لوَقَع اعتمادها في تكرير وفي إعادة إنتاج السليم من السليم، لَمَا كانت هنالك قضية اسمها "التعريب".

 ثالثا: الحداثة اللغوية تستدعي تحديث العقل أولا، لا اللغة. وفي مرحلة موالية ستنجز اللغة العربية تحديثا ذاتيا، بصفة طبيعية، وذلك بمساعدة عامل التفاعل بين هذه اللغة وواقع الناطقين بها. فالتحديث اللغوي نتيجة ( للتحديث العقلي) وفي نفس الوقت عاملٌ ينعكس إيجابيا على العقل ليسهم في تيسير ودعم التحديث العقلي. وليس التحديث اللغوي مقدمة للتحديث العقلي. إذ إنّ فاقد الشيء لا يعطيه. إنّ العربية فاقدة للحداثة، لذا فليس هنالك مبررا لأن ينزعج "أهل الاختصاص" من ضحالة التحصيل لدى المتعلمين ومن خيبة المسعى. إنّ الخطأ ليس خطأهم. ولا هو خطأ المتعلمين، ولا هو خطا اللغة.

رابعا: إنّ الخطأ استراتيجي بالأساس. وبالتالي فاعتبار أنّ الخبراء في اللغة العربية وآدابها هُم المعنيون دون سواهم بالتعريب إنما هو الخطأ الاستراتيجي الأكبر. في الشروط التي شرحناها من المُرجّح أن يكون الخبراء في اللغة الحية الأجنبية وآدابها هُم أهل الاختصاص في عملية التعريب؛ "التعريب العكسي".

خامسا: في ضوء الغرض الجديد ( التحديث الفكري) وفي ضوء تعرفنا على أهل الاختصاص الجدد، نقترح إحداث مادة مدرسية جديدة تقوم مقام جسرٍ بين ما يَدرسه المتعلم بواسطة اللغة الأجنبية وما يدرسه في مادة اللغة العربية. ومن المناسب أن نتوخى منهجية التعليم المقارن فنسمي المادة "درس اللغة المقارن"، وذلك تبعا لمبادئ و إجراءات من أهمها نذكر:

أ. عرض مادة مكتوبة أو مسموعة ناطقة باللغة الأجنبية ("نص الانطلاق") على المتعلم العربي في حصة أولى من " درس اللغة المقارن"، بما يتطلب العرض اللغوي من تمارين مُتسقة. كما يُشترط أن يكون المضمون الثقافي لنص الانطلاق مضمونا أجنبيا بحتا يحيل المتلقي العربي على عادات وتقاليد وأخلاق وآداب ونمط عيش الناطقين باللغة الأجنبية التي كُتب بها النص أصلا، دون سواهم.

وفي الحصة الأولى، كما في الحصة الموالية، من هذا التمشي المقارن، لا تصحّ مطالبة المتلقي العربي بالتماهي مع شخصيات أو ملابسات النص الأجنبي بصفة غير صفته العربية الإسلامية. بل المطلوب في المقابل أن يحرص المعلم على استغلال جوانب النص التي تبرِز خصوصية الثقافة الأجنبية التي ينطوي عليها. أما اللغة التي يتوجب استخدامها في هاته الحصة الأولى لا يمكن أن تكون إلاّ لغة النص: الأجنبية.

ب. هذا من جانب. أمّا من الجانب الآخر فالمعلم مطالب أيضا، في هذه الحصة الأولى، باستدراج المتعلم شيئا فشيئا إلى الإحساس، إنْ بالتفرد عن الشخصية الأجنبية أم بالتماثل معها، كنتيجة للتلاقح العاطفي والعقلي عبر اللغة. ويتم هذا بفضل حث المتلقي العربي الدارس للنص الأجنبي على مساءلة مضمون النص و التفاعل معه ونقده واستقراء سنن الإنسان والطبيعة والحياة من خلاله. والأجدر أن يخول المعلم للمتلقي التعمق في ذلك إلى حدّ يشكل صورة جديدة عن نفسه وعن مواطنيه وعن أمته من خلال القيم والمبادئ التي تُوجت بها المساءلة والتفاعل مع النص. واللغة في هذه المرحلة الثانية من الحصة الأولى فينبغي أن تكون الأجنبية أيضا.

ج. بعدئذ يمكن التحول من الأجنبية إلى العربية. وإنجاز التمرين الذي نقترحه في هذه المرحلة يستلزم حصة موالية تُبرمَج على حدة. كما يُشترط أن يشرف على هذه الحصة الثانية معلم غير المعلم الذي أشرف على الحصة الأولى. ومن البديهي أن يكون قد تلقى تكوينا تخصصي بحسب شروط "التعريب العكسي".

 أمّا الحصة ذاتها فيُشترط أن تُبرمَج على إثر الحصة الأولى، مع الحفاظ على بضعة أيام كفارق زمني بينها وبين الحصة السابقة. ويكون المتعلم المستفيد من الدرس مطالبا بـ"البث" بواسطة اللغة العربية دون سواها. وقد يكون ذلك في شكل شفوي أو كتابي أو في الاثنين، إن بالتناوب أم على التوالي. ويتطلب هذا النشاط طرح موضوع  ذي علاقة موصولة بموضوع النص المدروس في الحصة الأولى، يكون الهدف الأساس منه شحذ إمكانيات التعبير، عن هوية وعن واقع المتعلم "الباث" معا، إلى أقصاها، واستغلالها أفضل ما يكون الاستغلال حتى يكون المتعلم قادرا على تبليغ ما يحتاج إلى تبليغه.

وينبغي أن يكون حرص المعلم كبيرا خلال هذا التمرين على توجيه المتعلم (المتكلم/ المحرر) نحو توليد خطاب عربي، يتراوح بين المعروف والمألوف من جهة، والنادر والطريف والجديد من الجهة الأخرى. هذه هي الحداثة اللغوية.

نختم بالقول إنّ الحداثة اللغوية، التي نأمل بلوغها بواسطة التمشي العكسي الذي وصفناه، صورة رمزية للحداثة الفكرية، سندِ الحداثة بالذات. وهي كذلك لأنها ضمان لاستعادة البُعد التواصلي على حساب البُعد الأداتي للغة عموما وللعربية بالخصوص. و هذه وضعية طبيعية تتحول فيها اللغة العربية من "فراري" محبوسة في مستودع السيارات التائهة إلى قاطرة للمعارف والعلوم فضلا عن تحولها إلى مرآة عاكسة للذات وللحياة.

محمد الحمّار

 
توصيات المؤتمر السنوي السادس عشر لتعريب العلوم بالقاهرة : الجمعية المصرية لتعريب العلوم طباعة إرسال إلى صديق
تقييم المستخدمين: / 19
سيئجيد 
الكاتب صوت العربية   
الجمعة, 04 يونيو 2010 17:24

أقامت الجمعية المصرية لتعريب العلوم المؤتمر السنوي السادس عشر لتعريب العلوم بالقاهرة يومي الأربعاء والخميس ٧ ، ٨ جمادى الأولى ١٤٣١ هـ - 21 ، ٢٢ أبريل ٢٠١٠ م) بعنوان "مسيرة تعريب العلوم: الأمل والعمل"، في رحاب دار ضيافة جامعة عين شمس، برئاسة الأستاذ الدكتور عبد الحافظ حلمي محمد، رئيس الجمعية المصرية لتعريب العلوم. وشارك في المؤتمر، بالحضور أو بتقديم البحوث، عدد كبير من أساتذة الجامعات والأفراد المهتمين بقضية تعريب العلوم من السعودية والسودان والعراق والكويت والمغرب وتايلاند وسوريا وقطر ولبنان وليبيا ومصر.

وبعد تلاوة مباركة لما تيسر من آي الذكر الحكيم افتتح المؤتمر الأستاذ الدكتور عبد اللَّه التوم رئيس إدارة التعريب بجامعة بخت الرضا بالسودان، والأستاذ الدكتور حسنين ربيع عضو مجمع اللغة العربية بالقاهرة والأستاذ الدكتور عبد الحافظ حلمي محمد، رئيس الجمعية المصرية لتعريب العلوم. ولقد حفل برنامج المؤتمر بعدد كبير من البحوث عرضت في ست جلسات عمل إضافة إلى جلسة التوصيات.
وقد انتهى المؤتمرون إلى اتخاذ التوصيات الآتية:
١. يؤكد المؤتمرون ما سبق لهم أن أكدوه في مؤتمراتهم السابقة من أن تعريب لغة تدريس العلوم في بلاد الوطن العربي عنصر جوهري في منظومة تنميتها البشرية والقومية، وخطوٌة أساسية في تأصيل العلم والأسلوب العلمي في التفكير والسلوك، وتنمية ملكة الابتكار والإبداع.
٢. يؤكد المجتمعون ما خلصت إليه البحوث العلمية الرصينة والقرارات الدولية وما سبق لهم أن أكدوه في مؤتمراتهم السابقة من ارتباط اللغة القومية بالهوية وإلى ارتباط لغة التعليم بالتنمية ويدعون إلى إبراز ذلك في مختلف المحافل العلمية.
ويؤكد المجتمعون أن النذر التي تتهدد الأمة العربية تجعلنا نزداد تمسكاً بقضية تعريب لغة العلوم وحرصاً عليها، لأنها ركن أساسي من دعائم هويتنا التي يحاول أعداؤنا أن ينوشوها لينالوا منها ويعولموا معالمها.
٣. يدعو المجتمعون جميع الأفراد والهيئات والمؤسسات إلى الالتزام بنصوص القوانين والدساتير في مختلف الدول العربية والتي تنص صراحة على أن لغة التعليم هي اللغة العربية ويدعون أهل القانون وغيرهم من المهتمين إلى تفعيل ذلك.
٤. يناشد المؤتمرون جميع رؤساء الجامعات العربية وعمداء الكليات ورؤساء مجالس الأقسام العلمية وجميع أعضاء هيئات التدريس بالجامعات العربية اتخاذ جميع الخطوات الضرورية للبدء فوراً في تعريب التعليم الجامعي استناداً إلى القوانين التي صدرت من جميع الحكومات العربية في هذا الصدد وإلى توصيات اتحاد الجامعات العربية. كما يَحُثُّ المجتمعون الجامعات العربية على أن تكون السيادة للغة العربية في مختلف وجوه النشر العلمي وفي المؤتمرات والندوات التي تعقد بالبلاد العربية، وعلى قبول البحوث المنشورة باللغة العربية والمؤلفات بالعربية والترجمات إلى اللغة العربية بين الإنتاج العلمي لأعضاء هيئة التدريس المتقدمين للترقية.
٥. يوصي المجتمعون الجامعات العربية ومراكز البحوث والمنظمات العربية والدولية والجمعيات العلمية بتسهيل تداول الكتب والبرامج المؤلفة بالعربية أو المترجمة إليها بين تلك الجهات بمختلف صورها؛ والاستفادة من إمكانات شبكة الإنترنت في نشر وتداول تلك المؤلفات؛ حتى يُمْكُِنَنا البناء على جهود الأمة. كما يوصون الجمعية المصرية لتعريب العلوم ببناء قاعدة معلومات لتلك المؤلفات في التخصصات العلمية التطبيقية على شبكة الإنترنت.
٦. يوصى المجتمعون الجمعية المصرية لتعريب العلوم ببناء قاعدة معلومات لترجمات مستخلصات البحوث العلمية من دوريات منتقاة في التخصصات العلمية التطبيقية على شبكة الإنترنت.
٧. يؤيد المجتمعون خطة الجمعية العملية لدفع مسيرة التعريب في محورين متوازيين أولهما التعريب، وبدايته تعريب التعليم الجامعي وقبل الجامعي، وثانيهما الارتقاء بممارستنا للغة العربية.
٨. يدعو المجتمعون الكافة؛ بما فيهم الأفراد والجمعيات والهيئات ووسائل الإعلام ومختلف الهيئات التنفيذية إلى استخدام اللغة العربية الصحيحة في كافة أعمالهم؛ داخلياً وخارجياً؛ والوقوف بحزم ضد كتابة وتغلغل العاميات في مناشط المجتمع لشدة خطورتها على بنيان المجتمع، حتى لا تكون هي الصخرة التي تنكسر عليها جهود أمتنا ووحدتها؛ كما يؤكدون أن اللغة العربية الصحيحة تحمل المكنون الثقافي والقِيَمي لأمتنا الذي يجب أن تقوم عليه نهضة أمتنا. كما يدعون الأفراد والجهات العلمية المختلفة إلى التنبه لما يتسلل من قرارات في بعض المحافل ترسخ وُتَقعِّد اللهجات العامية واستعمالها في مناشط المجتمع خلسة أو بدون وعي من بعض أفراد المجتمع.
٩. يوصي المؤتمرون جهات الإنتاج والخدمات وهيئات تحرير الصحف والمجلات والدوريات ودور النشر ووسائل الإعلام المختلفة بالبلاد العربية بالتمسك باستعمال الرقم العربي الأصيل ( ٩٨٧٦٥٤٣٢١٠ ) بالأسلوب والمواصفات الصحيحة في مختلف مناشطهم وأعمالهم. ويلفت المجتمعون أنظار المهتمين بقضية الأرقام العربية المشرقية إلى القرار الحاسم الذي سبق أن اتخذه مجمع اللغة العربية بالقاهرة واتحاد المجامع العربية بالتمسك بأرقامنا العربية المشرقية.
١٠ . يوصي المجتمعون المسئولين عن تعليم النشء بأن يقيِّموا تجارب تدريس اللغات الأجنبية في بدايات التعليم الأولى اقتداءً بخبرات الدول المتقدمة التي لا تعرض أبناءها للغة أجنبية قبل المرحلة الإعدادية أو ما يماثلها حتى يكتمل تمكنه من لغته القومية. ويدعونهم، كذلك أن يولوا المدارس التي تقدم العلم باللغة العربية الاهتمام الواجب نحوها. وفي الوقت ذاته يوصونهم بالاهتمام بتعليم اللغات الأجنبية كلغات أجنبية وليس كوسيط تعليمي، والاهتمام في الوقت ذاته بتعلم اللغة العربية وعاء الأمة وهويتها. ومن ثَمَّ يدعو المجتمعون الآباء والأمهات وأولياء الأمور إلى الاهتمام بتعليم أبنائهم بالعربية منذ بداية السلم التعليمي ترسيخاً للغة العربية وللعلم في الوقت نفسه.
١١ . يتواصى المجتمعون بمؤازرة التجارب الناجحة لتعريب العلوم، الفردية والجماعية في كل البلاد العربية، وإبراز ريادتها بصورة ملائمة ودعوة القائمين على تلك التجارب إلى تقييم مسيرتها لإبراز جوانب القوة في أعمالها.
١٢ . يهيب المؤتمرون بالأفراد المهتمين بقضية توطين العلم بتعريب لغته؛ وخاصة أساتذة الجامعات؛ أن يضاعفوا جهودهم الدءوب لتحقيق رسالتهم، وهم يؤكدون أن البدء الفعلي بتعريب تدريس العلم هو الذي سوف يذلل العقبات. وهم يتواصوْنَ أيضاً بأن يعمل كل منهم، في حدود إمكاناته الشخصية، أو في حدود مسؤولياته المباشرة، على تحقيق أي قدر مستطاع من التعريب فيما يدرس أو يكتب، وعلى الدعوة لهذه القضية بالإقناع الموضوعي وتفنيد الاعتراضات، كما يؤكدون ما للقدوة من تأثير كبير في نشر كل المبادئ الحسنة. وهم يلفتون الأنظار إلى نجاحات الجهود الشعبية والفردية في مسيرة بناء الأوطان.
١٣ . يدعو المجتمعون النقابات المهنية والجمعيات العلمية في الوطن العربي إلى استخدام اللغة العربية في مختلف مناشطها وإلى تبني قضية تعريب لغة التعليم الجامعي، رفعاً للكفاءة المهنية لأعضائها. ويشيدون بما بدأت في اتخاذه النقابة العامة لأطباء مصر في هذا الصدد.
١٤ . يدعو المجتمعون أساتذة الجامعات الذين يُدَرِسون بلغة أجنبية أن يضعوا امتحاناتهم بتلك اللغة ويترجموها إلى اللغة العربية وأن يسمحوا للطلاب بالإجابة باللغة العربية.
١٥ . يُقدر المجتمعون الخطوات التي تقوم بها الجمعية المصرية لتعريب العلوم لقراءة ونشر كتب القراءة والنصوص العربية المقررة على طلاب المراحل التعليمية المختلفة وغيرها من الكتب الثقافية العربية إصلاحاً للسان الطلبة والعامة.
١٦ . يدعو المجتمعون شباب الأمة، معقد آمالها، إلى مدارسة قضية لغتنا القومية وعلاقتها بالانتماء والتنمية؛ كما يدعونهم إلى بذل الجهد في الترويج لهذه القضية في مختلف مناشطهم ومنتدياتهم الطبيعية والإلكترونية. كما يدعونهم إلى التمسك باستخدام اللغة العربية الصحيحة في حواراتهم اعتزازاً بكينونتهم وحفاظاً على هويتهم ومجتمعاتهم. كما يؤكد المجتمعون أنه حتى التعثر، للكبير والصغير، في استخدام العربية الصحيحة، إن واكب رغبة أكيدة في استخدامها، هو في حد ذاته خطوة إيجابية.
١٧ . يوصي المجتمعون مجامع اللغة العربية بالقيام بدورها نحو حماية اللغة العربية وعدم الاقتصار على توليد مصطلحات ليس لها آلية استخدام، ويؤكدون لزوم وضع المصطلح العلمي في حجمه الحقيقي بالنسبة لقضية تعريب لغة العلم. كما يدعون أعضاء المجامع اللغوية العربية إلى أن يكونوا قدوة في تدريس علومهم باللغة العربية.
١٨ . يوصي المجتمعون الجمعية المصرية لتعريب العلوم بتنظيم ندوات ولقاءات دورية افتراضية وطبيعية عن مختلف جوانب قضية التعريب في أماكن متعددة نشراً للقضية وجذباً لمزيد من المؤيدين لهذه الدعوة حتى تصبح قضية تعريب العلوم قضية تنمية شعبية. كما يدعون إلى التحرك بقضية التعريب داخل مختلف مؤسسات المجتمع وبخاصة التعليمية والإعلامية والقانونية. وفي الوقت ذاته يدعون الجمعية إلى إصدار مجلة دورية ثقافية تحمل دعوة الجمعية ورسالتها.
١٩ . يتواصى المجتمعون، كل في موقعه، بإذاعة هذه التوصيات وبالتفاعل بإيجابية مع خطة دفع مسيرة التعريب المقترحة.
٢٠ . يشكر المجتمعون العاملين في الصحافة والإذاعة المسموعة والمرئية على اهتمامهم بمتابعة أنشطة المؤتمر، ويرجونهم متابعة اهتمامهم بالدعوة المقنعة الهادئة لقضية تعريب العلوم وما يستتبعها من قضايا قد لا يعترضها عند الكثيرين سوى حاجز نفسي متوهم أو عدم إلمام كامل بجوانبها المختلفة.
٢١ . يوصي المجتمعون الجمعية المصرية لتعريب العلوم بتفعيل وإذاعة هذه التوصيات على أوسع نطاق حيث يرجى أن يكون لها صدى فعال، على صعيد مختلف الهيئات التنفيذية والسياسية والتشريعية والإعلامية، ومتابعة تنفيذها.

---------------

مصدر الخبر : د. محمد يونس الحملاوى
أستاذ هندسة الحاسبات، كلية الهندسة، جامعة الأزهر
أمين الجمعية المصرية لتعريب العلوم
----------

الجمعية المصرية لتعريب العلوم، ص. ب ٥٣٠١ غرب مصر الجديدة، القاهرة ١١٧٧١

الصفحة الإلكترونية : www.taareeb.info

البريد الإلكتروني : هذا البريد الإلكتروني محمي من المتطفلين و برامج التطفل، تحتاج إلى تفعيل جافا سكريبت لتتمكن من مشاهدته

ناسوخ ٢٦٣٧٧٤٤٦ – القاهرة

 

 
<< البداية < السابق 1 2 3 4 التالي > النهاية >>

الصفحة 1 من 4
Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com
Joomla Templates by Joomlashack
fexofenadine 90 buy nexium prices viagra half price pharmacy order keppra xr online viagra italia uk online drug stores generic cialis usa cheap accutane uk furosemide tablets in india roerig diflucan 200 pill zocor canada buy dovobet aciclovir online cymbalta canada marketing singulair tablets generic viagra reputable levitra tadalafil generic lexapro when available ventolin inhaler 100 mcg price prednisone generic available tamsulosin generic medication cymbalta in the uk fosamax generic substitute generic xenical cheap no prescription singulair tablets 10mg finasteride buy generic singulair canada prescription promethazine 25mg tablet san abilify cheap price pantoprazole pills cialis on sale in usa precios de la pastilla cytotec how much is viagra in mexico orlistat order cialis buy canada fluoxetine buy overnight allegra 180 mg is used for buy celexa cheap wellbutrin 300 mg tablet non prescription alternative to sildenafil 100 mg pills generic allegra d 24 hour lamictal online no prescription abilify 20 mg anyone imitrex pregnancy category price for nexium 40 mg generic yasmin cost synthroid by mail pantoprazole without prescriptions worldwide pharmacy ventalin levitra roma orlistat uk online acyclovir 5 cost viagra equivalent buy prozac france where can i buy nolvadex pct pfizer viagra webpage levitra online india canada cheap levitra viagra without doctor visit buy effexor in costa rica finasteride (propecia proscar) in india can i buy avodart over the counter generic prozac 10mg buy topiramate cheap augmentin 625 duo india paxil uk buy drospirenone amoxil 500 mg jarabe dosis cipro vs generic fluconazole tablet 50 mg how to get lipitor cheap dapoxetine how long does it last buy zithromax online uk avodart order cheap prices for levitra 20mg buy antibiotics in mexico prozac online lavitra purchase online clomid without trigger twins cialis soft tabs online celebrex get high effexor buy cheap metformin cheap online fexofenadine cost uk accutane 120 mg/kg naproxen tablet clomid 150 mg no ovulation doxycycline online apotheke buy antibiotics from mexico cialis every day pill prices fluconazole cream india fucidin 500 mg nedir can i buy lexapro in spain valacyclovir for cold sores buy viagra from canada cheapest viagra tablets price advair diskus 250 50 india valtrex buy furosemide 100 mg viagra for sell no prescriction genuine viagra 100 m ventolin cr 4 mg cheapest cialis price orlistat pill buy buy cheap prozac generic buy viagra in the usa best secure site to purchase cialis levetiracetam purchase prednisone pills shelf life pill id crestor 10 cymbalta help with cost cost metformin hydrochloride cialis uk suppliers avodart us pharmacy generic imitrex online can you get nexium in the uk diclofenac buy online from the uk cheap cialis extra strength fluconazole buy online usa lexapro 2.5 mg nexium 40 mg canada plavix price walgreens cheapest tadacip simvastatin za20 overnite drug orders can you buy fluconazole online acyclovir without insurance passing metformin pill in stool can you buy accutane in mexico can i buy viagra without a prescription generic flomax med cialis 1 to 2 days shipping buy antibiotics toe nail cheap online propecia amoxil 1000 mg dosage cheap accutane generic buy accutane malaysia buy cheap norvasc omeprazole us price paxil 10mg nolvadex vs generic lasix pill identification isotretinoin price 40 mg when did valtrex go generic buy inderal for anxiety cialis cost at rite aid trazodone cheap nexium 10 price of levitra where to buy diflucan antifungal cream lithium zoloft augmentin tablet price in india buy paroxetine tablets simvastatin tablet 10 mg fexofenadine generic telfast generic nexium buy low cost valtrex price zyprexa mexico lasix to bumex conversion generic cialis next day delivery acyclovir w uk prozac retail price buy augmentin at cream generic clomid 50mg flomax price increase fluconazole tablet 150 mg for yeast infection can you buy aciclovir tablets over counter uk reputable online levitra diovan 20 mg dapoxetine nz buy prescription levitra without generic diovan india super viagra and malegra fxt viagra no prescription delivered in canada cheap viagra super active plus pill estradiol generic propecia 90 tablets phenergan dosage oral promethezene without prescription buy cheap diclofenac no prescription aciclovir order 5mg propecia lexapro 2.5 mg dose generic prevacid xenical orlistat 120 mg adalah wellbutrin price in egypt cialis super active opinie fexofenadine tablet furosemide no prescription rosuvastatin buy gabapentin canada order buy provera and clomid online get levitra online augmentin cost ireland celebrex canada prescription generic zovirax ointment price zovirax tablets walgreens abilify generic from canada generic wellbutrin brands buy viagra once promethazine 25 mg recreational phenergan dosage and administration cost protonix drug buy avodart 0.5mg buy lexapro 20 mg crestor for sale allegra suspension 30mg doxycycline boots uk celebrex price rite aid buy clomid (clomiphene) online duloxetine uk rosa impex pvt ltd celebrex cheapest alli price check venda de viagra online price budesonide nasal spray cost of lamictal xr buy tretinoin cream 0.025 uk nexium duloxetine japan co-diovan cost clomid tablet 50 mg prednisolone eye drops dosage buy zithromax online in usa generic trazodone 700 mg ampicillin 750 mg cialis next day delivery metformin cheapest prices order celebrex tablets online vytorin buy online 10 40 diovan pill cutter order nolvadex cream order prescription water pills clomid uk for sale aciclovir tablets what are they for generic lisinopril 2.5 mg price of doxycycline without insurance suppliers of generic viagra lipitor 90 tablets order tadacip online eroxim usa cheap viagra prices buy antibiotics pills online flomax generic over the counter pcos metformin without insulin resistance buy generic zithromax us crestor mg dosage buy mitazapine in uk viagra online apotheke buy rogaine biotin avodart 250 order lisinopril online no prescription can you get cipro over the counter tablet norvasc 5mg cialis from mexico fosamax 10 mg tablet allegra pill 194 buy levitra with mastercard buy prednisone 20mg online lasik cost chicago alli 84 capsules uk effexor canada order seroquel 300 mg tablet hong kong viagra lipitor us viagra drugs canada abilify 2mg generic buy accutane cheapest generic viagra amex can you buy flomax over the counter allegra 120 dosage india phenergan injection cost how to buy flomax online lexapro generic in canada buy real cialis online pantoprazole tablet 40 mg xenical buy india viagra pricing strategies abilify cost medicare cipro uses bronchitis effexor online buy norvasc cost uk buy inderal online uk how to get finasteride desyrel sale nexium 40 mg price ireland omeprazole us price purchase viagra tablets lasix water pill wellbutrin xl fluticasone 120 spray generic valtrex transmission tamsulosin tablets india buy alli diet pills canada generic cialis safety lexapro uk name lansoprazole 0.5 cialis lilly wellbutrin xl cost without insurance lexapro online sale accutane generic canada green promethazine price femara sale voltaren retard 100 mg for sale buy clomid.com lexapro 20 mg anxiety prednisone mg vytorin 40 10 cialis special price online clomid order actonel discount prices caffergot for sale zoloft buy zoloft buy oristat zovirax tablet use generic sildenafil capsules metformin 3000 mg per day rogaine where to buy price cymbalta 60 mg naproxen 500mg dosage propecia uk online phenergan generic drug cialis 20 mg cheap aciclovir tablets nz health canada dapoxetine 25 mg cialis buy accutane online yahoo generic pantoprazole sodium 40 mg prevacid solutab canada lasix price uk buy generic finasteride uk where to buy sildenafil once generic propecia thailand canada pharm buy proscar 250 mg canadian express phramcy acyclovir 800 mg herpes labial nexium from uk levaquin cost per pill ventolin tablets 4mg cheap cialis black purchase dapoxetine hydrochloride lasix uso cymbalta 60 mg y embarazo promethazine generic for phenergan generic for augmentin 500 generic alli plavix yeast zyrtec 10 mg tablet generic for simvastatin 40 mg canada actonel generic celebrex online xenical without script order advair canada rogaine malaysia price best site buy viagra online 133 generic diovan france acyclovir cost india proscar buy canada singulair uk cost cost plavix canada buy synthroid online canada generic viagra pay paypal keppra generic tablets tetracycline cost without insurance wellbutrin 900 nolvadex tamoxifen for sale uk pulmicort 500mg acyclovir generic name fortamet cheap us donepezil how to get viagra off your doctor buy doxycycline paypal prilosec 42 purchase rogaine trazodone 75 mg purchase clomid 50mg viagra jelly reviews for men viagra pills canadian buy cheap cialis from uk 400 mg metronidazole no prescription xenical farmacia online lipitor to get high brand viagra buy sildenafil viagra plavix 90 tabs buying plavix in mexico alli cost at walmart accutane buy cheap from canada propecia price 2010 nizoral generic tablet xenical dieting generic valtrex 30 finasteride buy uk price advair synthroid white tablet buy accutane acne medication no 1 canadian online pharmacy buy viagra pay mastercard cost ketoconazole tablets presidone on line flomax price at walmart viagra canada advair buy from canada valtrex cold sores uk pill diclofenac sodium 75 mg lithium orotate canada tadalafil online overnight nexium purple pill discount card prozac order cheap articulo 166 buy nexium online canada comprare nolvadex online levitra levitra online cymbalta cost walgreen buy zyprexa online cheap pill gabapentin 300 mg cap tetracycline cost canada celebrex online india ampicillin 250 mg for dogs buy doxycycline and azithromycin buy naprosyn zyrtec on sale naprosyn tablet crestor 75 viagra order online usa approved cialis cheapest abilify prices metformin brands uk prices generic cialis safegenericpills get zoloft cost of gabapentin uk buy amoxicillin clavulanate potassium online celebrex buy wellbutrin xl 300 order cymbalta from canada life without lithium buy amitriptylin with no prescription buy singulair prescription cialis delivery in 5 days or less prednisone online bestellen voltaren online pharmacy rogaine foam buy accutane 20mg cost lexapro 5mg revatio generic dosage doxycycline shortage price increase xenical cheap uk buy ed amoxicillin mg/kg/day generic clomid vs brand name ventolin tablet body female viagra use cipro generic pill trimox discount where to buy viagra gel flomax canada prescription valtrex price at cvs cost of ampicillin 500mg generic lipitor image cheapest clomid prices buy levaquin at cream discount orlistat tablets viagra brand 100mg augmentin tablets 1g la thuoc gi pantoprazole q.d order periactin buy nolvadex 40mg buy sibustat online levitra from canada price of nolvadex in south africa cialis daily price domperidone for sale buy tadalafil spray online viagra for sale in uk cialis prescription label tamsulosin online uk avodart 0 5 mg kapsule lasix water pill 40 mg sertraline price generic zoloft allegra order online buy diclofenac 50mg fosamax 70 mg beipackzettel wellbutrin 150 mg para que sirve how to buy doxycycline tablet generic neurontin side effects india generic cialis synthroid 50 mg para que serve naproxen sodium tablet avodart at cymbalta on sale buy simvastatin ezetimibe buying ventolin at asda buy zetia line online pharmacy cialis generic nizoral online store buy valtrex tablets online propecia uk cheapest uk last clomid pill when will i ovulate how much does nexium cost the nhs over the counter cialis equivalent valtrex 500 mg 10 tablet fiyat flomax 0.4mg dosage order clomid off internet finasteride cheap canada price crestor generic generic viagra works diovan price usa fosamax price us tamsulosin in india generic zoloft pills orlistat buy india buy valtrex nail antibiotics secure online shopping priligy dapoxetine side effects plavix your arteries cost of promethazine dm fluconazole (diflucan) online clomid 100mg success rate herbal viagra equivalent sildenafil wiki affordable cipro without prescriptions by viagra without prescription amoxicillin online usa viagra professionnelle generic male enhancement pills levetiracetam 1000 mg price celebrex 200mg buy online urimax .4 without prescription tetracycline 250 mg for cats salep zovirax acyclovir zithromax tablet dosage online pharmacy viagra generic diovan hct 320 25 mg bula does promethazine get you high valacyclovir indian pharmacy order accutane 40 mg get isotretinoin roaccutane buy rogaine walgreens cheap viagra in usa viagra super active pills online canada cialis for women for sale crestor buy usa crestor 40 pill doxycycline for dogs pet meds prilosec us pharmacy crestor us pharmacy wellbutrin generic names viagra plus mail order simvastatin price pharmacy xenical online discount buy tadalafil no prescription rxshop247 zovirax cream india femara authorized generic prednisone to get voice back fosamax tablete cena augmentin wholesale price buy nexium coupon allegra generic otc is cialis professional better than cialis ciprofloxacin 250 dose buy generic propecia coupon lamictal buy usa valacyclovir online cheap buy zetia uk alli prices at walmart sildenafilo ventas generic actonel canada buy plavix low cost tesco pharmacy viagra generic viagra canadian pharmacy buy acyclovir 400 mg online synthroid 75 mcg tablet abb cost valacyclovir cheap viagra for sale online buy zithromax online for chlamydia propecia tablets for sale cost of furosemide 20 mg duloxetine liquid generic fosamax china buy lasix drug cymbalta available in canada buy brand name topamax online buy drugs generic fexofenadine can i buy acyclovir cream over the counter plavix class action desyrel more drug_uses lipitor generic walmart price buy viagra overnight delivery suhagra 100 cheap mexico no rx doxepin valacyclovir cold sore omeprazole 80 mg authentic cialis canada promethazine pills for nausea while pregnant cymbalta buy generic propecia price usa viagra 100mg over night on line pharmacy with no prescription phenergan tablet india crestor 20 mg precio venezuela viagra plus online rogaine uk women canada free sample viagra where to buy tadalafil online synthroid thyroid pill crestor knee joint pain medication nexium 40 mg abilify tablet cost cialias cipro 4 times a day generic tamoxifen sale diflucan annual sales zovirax cream uk boots lisinopril from india pharmacy prednisolone dosage for 2 year old ventolin usa buy diflucan toenail fungus pills like viagra tetracycline pill stuck in throat discount tadalafil buy synthroid no prescription needed atomoxet 40 no script prozac online uk cialis cost 20mg generic flomax good tadacip get alli generic brand order levothyroxine 125mcg online trazodone 800 mg buy metformin hcl purchase omeprazole online cheap cymbalta no prescription generic levitra sale actavis aciclovir tablets 200mg generic advair diskus us buy discount accutane online buy cheap nizoral cream buy yasmin canadian pharmacy wellbutrin cheap crestor generic for sale candian pharmacy celebrex 200 mg para que serve xenical order canada buy xenical online without rx cost of accutane 2013 clomid 50 mg and iui accutane 20 mg one month viagra over the counter substitute celebrex dosage and use order avanafil sale zyrtec d voltaren in canada tetracycline mg2+ nexium buy anafranil online zoloft price in canada buy canadian cialis price propecia singapore celebrex medication cost buy xenical without consultation where to get vigra with no rx order viagra.com buy sildenafil 250 mg lipitor generic made by pfizer drugs33 femara order online buy xenical meridia fluconazole tablets india fluconazole tablet prescription buying pantoprazole 40 mg celebrex 200 mg walmart viagra_preisvergleich_rezeptfrei simvastatin tablets 20 mg online topamax prescription prevacid pill com buy generic antibiotics no prescription prednisolone online can you buy celebrex over counter buy generic cialis online in uk order lexapro no rx tablet rogaine buy allegra antihistamine buy levitra online prescription metformin buy in uk generic diovan usa yasmin online birth control pills buy diovan 320 12.5 generic viagra testimonials lamictal buy cheap online no prescription cheapest prednisone online order phenergan no prescription xenical price lebanon zovirax genital herpes uk amoxicillin pill dosage diflucan not getting rid of thrush cheap levaquin 500mg generic advair fda buy vytorin in canada get rogaine women buy rogaine toronto need a prescription for domperidone cost flomax buy cialis 40 mg online cheap zovirax uk viagra on prescription in the uk metformin buy cheap online uk viagra professional uk lasix 60 mg iv push dangers of viagra get wellbutrin online buy diovan canadian pharmacy nizoral shampoo walgreens price valacyclovir generic cost rosa impex pvt india ltd nexium buy claritin d 12 hour canada pharmacy online no prescription cheap doxycycline uk cheap viagra overnight delivery price zithromax z pak alli website uk buy generic levitra uk 200 mg cialis overnight shipping online valtrex generic dapoxetine price delhi diovan purchase in canada finpecia get cialis online blogs toradol tablet dosing orlistat 60 mg capsule calgary online order for man enhancer femara 5 mg iui nexium how many mg how much does metformin cost at cvs buy levaquin antifungal cream canada cialis prescription us lasix buy clomid online uk augmentin is there a generic solebox adidas torsion allegra for sale buy accutane from mexico non prescription 400mg viagra cost of accutane without insurance cheap fluoxetine canada nexium 10 mg sachet how to buy acyclovir online generic zetia drug prednisone without rx buying crestor 10 mg uk paroxetine find cheap cialis generic why does viagra stop working plavix canada cost viagra deals generic claritin d walmart doxycycline 100 mg price mercury drug promethazine 50 mg tab zyd when does crestor go generic in usa imitrex buy u.s canada acyclovir 400 mg cold sores accutane buy cheap paypal avodart buy discount viagra for sale in uk cheap lipitor 20 mg recall best price on levitra celebrex in mg canadian pharmancy viagra canada pharmacy buy ventolin inhalers online cheap fosamax 35 buy nexium us sale prednisone generic for allegra over the counter online cialis order nexium tablet usage aciclovir tablets in india allegra 180 mg aventis buy paroxetine online no prescription celebrex 100 mg effets secondaires price accutane philippines is generic fosamax safe omeprazole rxlist order prozac uk wellbutrin generic cost walgreens simvastatin buy cheap 40 mg price cymbalta 20mg alli buy uk nizoral buy cheapest shampoo sitagliptin metformin hcl india cialis overnight delivery us singulair price generic cymbalta global sales alli cheap uk can i cut augmentin pill in half buy xenical viagra propecia imitrex tinnitus cipro 500mg for sale cheap prevacid no prescription american viagra store purchase lipitor buy priligy augmentin tab 1000mg diovan online bestellen abilify 0 25 order tramadol for dogs online revatio 25 mg buy viagra in new zealand where can i buy cialis online safely penisole generic rogaine for women cheap rogaine canada wellbutrin 150 mg for weight loss metformin patient uk where to buy doxycycline tablets xenical buying it in the uk propecia online pharmacy finasteride generic equivalent protonix generic protonix tetracycline usage order valtrex online canada get atarax online fast shipping option zyrtec generic grape buy alli refill cheap effexor xr without rx clomid 50 mg when do you ovulate generic allegra d 24hr fortamet 60 unidox solutab in usa online cialis order viagra phenergan online australia lipitor cost of development losec 20mg tablets online walmart himalaya speman price list where to order cheap viagra price isotretinoin buy fucidin ointment online buy fortamet cheap buy lasix injectable prednisone 10 mg oral tab clomid injections cost acyclovir tablet dosis anak xenical price comparison uk buy clomid boots cymbalta cheap price zovirax 5 cream buy online get ciprofloxacin zithromax get buy antibiotics for nsu sildenafil to buy comprar alli online lipitor cost 40 mg buy antibiotics at spray once a day viagra levitra price euro cialis over seas prednisone mg sizes buy cheap prozac without rx tamoxifen 20 mg tablet tadalafil max dosage uk naproxen price fexofenadine 60 mg amoxicillin 500mg and alcohol doxycycline price comparison propecia buy cheap no prescription uk crestor monthly cost wellbutrin 450 mg dose generic cialis user reviews cialis china paypal flonase price at cvs buying diovan hct rosuvastatin fda buy hczt buy topamax online purchase wellbutrin xl canada claritin generic walgreens femara cost per pill ginette 35 no rx buy discount cialis buy viagra 50 mg buy alli mexico valtrex buy online no prescription zoloft discount program ventolin puffer cost cheap proscar canada ampicillin sale duloxetine 30 prozac canada prices plavix online purchase price of cymbalta buy prednisolone 40 mg promethazine 25 mg tablet price buy viagra korea zoloft medication cost of clomid at walmart alli pills sold out buy drugs online viagra buy nolvadex and clomid online uk toradol prices generic simvastatin niacin cheap clomid on sale viamedic coupon order 50mg viagra order finasteride no prescription purchase xenical online no prescription pharmacy viagra cheap buy propecia real toradol canada buy cheap ventolin online online cialis prescriptions propecia cost per pill nexium oral suspension price diflucan 150 mg for male yeast infection prilosec generic capsules toradol gocce 20 mg dosaggio buy finasteride 1mg uk buy propecia without a rx cialis generico prezzi buy ampicillin 500 mg viagra tablets translations in urdu taking wellbutrin without depression zyrtec gel caps where to get nolvadex in canada female viagra canada buy femara south africa buy cheap accutane 30mg nizoral buy canada buy metformin online in uk lasix dose house of god discount brand viagra online propecia half dose cialis male enhancement pills buying generic viagra online safe propecia initial hair loss sildenafil aurochem xenical without generic to avodart nexium generic equivalent south africa synthroid without food isotretinoin discount order levitra without a prescription online prozac no prescription generic dapoxetine where to buy lipitor splitting tablets ampicillin 500 mg vial reconstitution get viagra free sample clomid medication cost cost of metformin without insurance flomax 0.4 mg mexico generic version of lisinopril nexium 20 mg used for cost lipitor india can wellbutrin xl get you high tamoxifen buying in australia lasix 12.5 mg dogs get synthroid prescription how to write out trazodone prescription ciprofloxacin dog mg/kg generic promethazine tablets order clomid on non prescription antibiotics where to get accutane in malaysia propecia buy cheap prescription can i order doxycycline online buy viagra from pfizer crestor x rosuvastatina can metformin get u high side effects of alli weight loss pills lamictal from canada cheap fluoxetine uk abilify pill doses doxycycline cost at costco diclofenac 30 cream cymbalta price at cvs is there a generic form of strattera order ciiais over phone will nolvadex get rid of lump buy clomid 25 actonel 2010 cost effexor generic rogaine buy cheap online uk where to order cialis is generic cymbalta the same as brand cipro 500 white pill fosamax mg letrozole us pharmacy price of tadacip buying wellbutrin xl online tamoxifen tablets 10mg what is sildenafil citrate tablets can i buy strattera over the counter buy cheap dutasteride 2.5mg healthy man reviews buy lipitor peru diclofenac costco propecia cost prescription toradol 500 mg buy prevacid cheap harga salep fucidin generic zoloft australia zovirax cost india valacyclovir price walmart buy clomid reviews medicine for sale in canada sildenafil buy diflucan cream valtrex cost canada generic prozac canada generic brand for allegra diovan 80 mg filmtabletten anwendung lithium online pharmacy generic of fosamax indian cialis online buy viagra online legally buy synthroid generic prozac generic brand anafranil mg www.viagraforsaleaustralia imitrex lawsuits xenical price egypt lexapro no prescription online buy generic levitra overnight cymbalta diet pills buy accutane online mastercard canada pharmacies online cialis generico tadacip magic pharmacy online usa 67 canadapharmacy24hr promethazine pills mixed with weed fosamax without trazodone cost order crestor 10mg augmentin 400 mg dosage buy viagra online prescription canada where to buy promethazine in singapore buy diflucan generic buy abilify no prescription purchase protonix online buy metformin from mexico diflucan 150 mg a cosa serve cheap effexor xr 150 isotretinoin uk price gabapentin discount pharmacy zithromax antibiotics online mexican pharmacy augmentin 875 mg buy slimex buy cheap viagra uk online tetracycline staining compensation uk metformin tablet price in india levaquin price in canada does lipitor cause weight gain buy online propecia 1mg valtrex strengths has anyone bought clomid online uk lansoprazole 500mg price finasteride australia buy viagra super active with no prescription levitra how much metformin 500 mg once a day for pcos sildenafil price uk buy amoxicillin 500mg canada generic actonel 35 mg lexapro 2.5 mg weight gain wellbutrin 100mg online cabaser cialis sold in canada metformin buy cheap online canada vytorin us price order allegra-d 12 hour can i get diflucan over the counter can you buy nolvadex over the counter nolvadex in australia abilify 15 mg yan etkileri buy dutasteride online uk diclofenac 0.1 ophthalmic solution lexapro generic problems lasix online kopen buying cialis online usa allegra 180 mg canada price furosemide 40mg tab buy crestor us buying fluconazole over counter approved viagra pharmacy ronlinepharmacy buy cheap yasmin contraceptive pill online cialis paypal lipitor cost in walmart amoxicillin 1000 mg twice a day cheapest xenical uk wellbutrin xl online xenical canada online canadian pharmacies no script price allegra india buying prednisone online fluoxetine without rx buy ezetimibe india fluconazole uk price cialis for sale cheap order zithromax azithromycin online does valtrex get you high cost of synthroid vs. levothyroxine buy valtrex tablets online no prescription crestor 05 mg buy lexapro cheap cost of synthroid without insurance 2012 flomax uk compare genaric cialis prices prednisone online with no script discount viagra india zithromax pill soft fruit flavor viagra nolvadex tabs for sale viagra no abilify tablet canada femara 5 mg day 3-7 cheap xenical uk abilify 90 buy avodart prices doxycycline dosage mouse generic cymbalta walmart donepezil 20 mg furosemide uses and dosage metformin breast cancer trial canada genaric cialis paxil 80mg day promethazine syrup online no prescription escitalopram 10 mg tab deltasone 20 generic valacyclovir uk viagra in canada pfizer my pharmacy 365 crestor 10 ? ? ? ? canadian pharmacy doxycycline buy zyrtec cetirizine cheap deltasone for dogs toradol uk advair generic to buy simvastatin 7156 metformin buy no prescription generic prednisone form topamax 45 mg viagra sending email virus how much does flonase cost without insurance synthroid price at walgreens buy sildenafil for sale glumetza canadian healthcare online pharmacy get avodart online proscar cost cheap celebrex zyrtec online cheap doxycycline canada online zithromax online usa fluconazole tablet while pregnant buy disulfiram femara canada price actonel rems orlisatat,canada prevacid cost india pharmacy cialis brand valtrex prescription cost valtrex online usa buy plavix generic clomid generic walmart generic zetia medicine tetracycline hydrochloride tablet generic nexium prevacid xenical get topamax 25 mg femara buy it online rogaine canada available order generic ventolin ritemed metformin price himalaya speman in india buy xenical online usa buy zoloft europe cost of metformin per month clomid generic buy xenical oral black market zoloft online viagra experment generic pramipexole tablets dapoxetine 60 mg online lasix dosage 10 mg co diovan tablet buy lasix potassium acyclovir dose for shingles uk gabapentin tablets 100mg get zyprexa nizoral discount doxycycline 200 mg per day generic mirapex available avodart and getting pregnant synthroid better than generic lipitor 20 mg ndc rosuvastatin 40mg tablet buying naproxen tablets decadron mail order buy fluconazole 200 mg cheapest place to buy crestor deltasone erowid zyrtec in india buy letrozole no prescription plavix cost cvs buying methotrexate online wellbutrin xl pill splitting buy diclofenac without a prescription lithium heparin cost fosamax generic toradol 20 mg gocce zovirax eye ointment canada how to buy nexium cheap where to buy zoloft online sellers of cialis and viagra buying clomid online in australia generic propecia for sale proscar 5 mg price buy prednisone online buy generic viagra from india buy promethazine in uk strattera qt interval does augmentin get into breast milk generic viagra 100mg india buy sildenafil australia cheap xenical online australia price of rogaine in india pill diovan hct gabapentin online australia tetracycline 250 dosage rogaine uk prices methotrexate 8 mg celexa online india price of diovan 80 mg cymbalta from canada pharmacy cialis without pres cymbalta 40 mg buy valtrex pills harga augmentin tablet plavix pill lowest cost levitra living without lexapro crestor compassionate program canada buy pulmicort respules 0.5 mg 2ml price paxil pharmacy buy cheap simvastatin 40 mg buy viagra online legitiment generic flomax price healthy man viagra buy celexa online cheap what will generic lipitor cost buy cialis mastercard can diovan hct get you high fluconazole tablet half life nexium pill order zithromax cheap buy non prescription viagra online buy domperidone with out a perscription order lamictal no prescription amoxicillin get u high paroxetine rxlist generic cymbalta still expensive prednisone annual sales buy fluconazole tablets online gabapentin gel acyclovir generic price philippines viagra online free and fast shipping buy propecia antifungal cream where to buy lipitor online viagra india online trazodone mylan 100mg xenical slimming pills cialis price drop price fosamax 35 mg zithromax online paypal price of amlodipine hoodia 57 promethazine pills and oxycodone where to get topamax cialis generico visa electron get abilify online prednisone 5 mg how to take duloxetine generic drug order diflucan canada plavix order clomid serm for sale rogaine for sale in canada valtrex tablets genital herpes cheap wellbutrin online cialis pharmacy paypal generic tamsulosin flomax generic accutane 20 order naproxen sildenafil citrate 100 buy ucerax lipitor generic usa generic finasteride prescription buy viagra powder order beta blockers cost diclofenac 50mg buy zovirax cold sore cream online best viagra without. prescription methotrexate 40 mg m2 diovan hct 320/25 mg generic allegra online shopping lasix 20 mg /2ml amp generic ketoconazole gel can i buy ciprofloxacin over the counter online pharmacy finax rogaine on sale alli online shopping wellbutrin sr tablets naproxen pill prescription yasmin l pill ventolin inhaler while pregnant cost for abilify buy singulair online uk buy promethazine online europe buying levitra overnight cialis soft tabs review buy fluconazole online uk venlafaxin online bestellen buy cheap levetiracetam promethazine buy boots flonase canadian price generic cialis 4-pack kamagra pharmacy ventolin full price cialis online rezeptfrei aus kanada hoodia for sale philippines singulair generic drug lipitor generic drug cost promethazine price on the street nolvadex tablets buy online sildenafil soft tablets diovan 80 mg best price can you buy promethazine online drug impotence levitra levitra sales in canada revatio 80 mg tid lamictal buy online nolvadex buy usa venlafaxine rxlist generic naproxen canada cheapest cialis available cost actonel fosamax buy malegra online cost of promethazine without insurance donepezil online pharmacy no prescription augmentin 625 generic norvasc price usa buy lexapro drug india pharamcy zoloft sertraline zoloft fluticasone cheap viagra cialis co uk trazodone buy online 150 mg synthroid prices walmart anafranil flonase nasal spray cost in india sertraline en espanol nexium generic available celebrex retail cost zoloft online cheap orlistat 60 pill buy cheap zyrtec d acheter cialis online buy imitrex pills online celebrex 200mg price in pakistan fucidin tablet kullanan promethazine generic brand omeprazole purchase imitrex spray generic of prednisone buy finasteride visa allegra d generic alternative cost plavix uk ag guys cialis price accutane india prozac cost nz tablet avodart price of clomid in india best online generic cialis get accutane cycle crestor tablets rosuvastatin generic topamax 200mg valtrex 500 mg tab metformin buying it uk yasmin pill 21 day pack generic norvasc no prescription price zyrtec d diclofenac sodium 0.1 antibiotics generic cialis tadalafil php buy accutane mg xenical online new zealand generic advair substitute augmentin 125 mg/ 5 ml order prozac from mexican pharmacy lasix without prescriptions viagra pill sizes generic vytorin 10 40 can you buy inderal online levitra side effects lexapro 10 mg weight gain buy zovirax rx cheapviagra quick ship plavix price in canada generic lipitor cost cheap cialis from canada original viagra wellbutrin online with prescription lexapro target dose otc prednisone can you buy prednisone in mexico purchase naprosyn generic lipitor europe levitra testimonial buy zovirax acyclovir cialis lowest prices order furosemide online duloxetine discount generic of zovirax cream 5 amlodipine norvasc 5mg viagra tablet for sale clomid 50mg dose buy advair united states crestor get you high prednisone 10 mg high how to buy antibiotics tablet acyclovir 400 mg tablets to buy amoxicillin cost uk buy zovirax ointment over the counter dapoxetine review 2013 buy viagra in australia norvasc price philippines real levitra augmentin 1000 mg tablet yan etkileri buy cheap voltaren tablets paxil tablet protonix 8 mg best price for viagra 100mg buying accutane on the internet toradol with or without food acyclovir manufacturer india fosamax generic zyprexa cost uk augmentin brand name india viagra on line purchase cymbalta going generic when isotretinoin gel buying synthroid in canada price of viagra in mexico dapoxetine buy malaysia diovan in generic clomid 50 mg pour homme augmentin 625 mg uses metformin banned us cialis how much should i take lasix 80 mg bid clomid 50 mg iui xenical india cost where get real viagra from canada valtrex online buy cialis extra dosage generic femara cheap viagra or cialis prednisone 2.5 mg tablet zovirax tablet cipro tablet appearance zovirax acyclovir allegra purchase canada lowest cialis price cost lisinopril medication buy levitra china metformin help get pregnant phenergan price cost metformin walmart furosemide in india nexium generic available us price of nizoral cream crestor 20 orange pill buy rogaine extra strength foam generic actonel usa generic celebrex cobix nizoral buy cheap 2 shampoo simvastatin buy online order lamictal 400 mg fexofenadine india generic cialis potency does accutane get you high sildenafil revatio generic pharmary online buy antibiotics std plavix price on usa sildenafil citrate sales in canada cialis by mail with prescription femara 12.5 mg there generic zetia buy tamoxifen 10 mg dapoxetine tablet manufacturers nexium price per pill buy cheap topamax uk cialis ebay australia take viagra cost fexofenadine hydrochloride buying clomid no prescription nexium tablet contains topiramate rxlist ventolin uses diclofenac tablet supplier india generic drugs cialis imitrex picture generic cheap viagra licensed pharmacies tretinoin cream 0.1 buy clomid tamoxifen generic trazodone topamax lexapro abilify cost price generic cipro online dapoxetine approval uk generic pulmicort growth metoclopramide buy from canida cymbalta cost medco find no rx viagra voltaren 0.1 solution order topamax canada how to buy xenical cipro medicine price buy celexa overnight synthroid dosage pill colors fosamax 70 mg formula buy topamax in australia safe buy clomid online canada cost metformin order estradiol patch online rogaine foam uk buy cialis costa rica discount drug cialis proscar from india diovan hct price buy viagra amazon lithium canada pharmacy xenical online apotheke levitra online coupons lipitor brand name price deltasone medicine money order viagra ventolin 90 mg valtrex sold usa order z paks metformin in india price xenical fat blocker generic cymbalta medicine recommended dosage clomid 100mg buy flomax 0.4 mg prednisone indian celebrex 200 mg deutsch generic viagara online us promethazine 25 mg pain killer viagra canada online buying valtrex canada online best buy viagra ketoconazole 5 cream orlistat available india crestor 10 pink pill price cialis canada toradol in usa buy medicine from cannada orlistat generic accutane drug generic cialis tadalafil 20 mg from india crestor 10mg price zyprexa price in pakistan buy online naproxen sodium generic lexapro headaches furosemide 20 mg 3169 diovan hct 160/12.5 proscar tabletten viagra generic usa order metformin no prescription will diflucan get rid of athlete's foot cost propecia nz valtrex 500 mg once a day accutane privately uk valtrex generic buy buy cialis online no prescription usa click1market reviews generic acyclovir cream buy clomid online cheap buy isotretinoin flonase best price propecia cost online aleve in uk wellbutrin buy cheap online uk celebrex buy cheap uk recommended dosage of bactrim for uti ampicillin injection cost fexofenadine online pharmacy rogaine buying buy avodart online canada pharmacy clomid twins 50mg 3-7 order tramadol 50mg online tramadol cheap overnight antibiotics for sale canada price dutasteride india aciclovir tablets brand names mail order viagra uk cialis tablets for sale au fexofenadine price 180 mg cost of proscar 5 mg generic nexium us generic diflucan 50 mg ventolin from india nizoral 2 shampoo cvs discount xenical online doxycycline get order cipro cheap promethazine 25 mg oral tab cipro 800 mg lipitor in the uk yasmin buy cheap no prescription where to buy voltaren buy keppra tablets uk buy phenergan australia flonase extended use avodart 0 5 mg weichkapseln cialis professional line buy generic viagra usa cialis 5 mg daily canada illegal cialis furosemide pills diovan canada purchase where can i buy clomid from india fluticasone 0.1 mg fluconazole tablet expired keppra 500 mg tablet citalopram sale prozac no prescription needed crestor uk patent get promethazine prescribed you avodart costo buy doxycycline solution will alli be available again soon lipitor buy usa generic lisinopril hct fucidin h cream 30g uk price of cipro without insurance us viagra for sale is requip 1 safe to use generic zoloft no prescription buy generic levitra free cost accutane ontario fexofenadine generic equivalent buy viagra generic metformin from canada buy donepezil online price for toradol buy doxycycline antibiotics online side effects of cialis use cost of metformin viagra overnight get viagra cheapest viagra how to get diovan without insurance buy levitra legal withdrawal from tamoxifen flexeril order ventolin without prescription buy claritin singapore topamax purchase buy cymbalta without a perscription cymbalta price mexico strattera online buy aciclovir contraceptive pill order acetazolamide cheapest orlistat uk lipitor get price diovan hct 160-12.5 mg online norvasc 5mg generic zovirax topical valtrex us pharmacy nexium without eating promethazine hydrochloride pill recreational where to buy levitra cream in uk health canada simvastatin cipro joints topamax 500 mg propecia price au viagra price germany pill augmentin xr make antibiotics at home where can you buy cialis over the counter buying propecia cheap online four corners pharmacy new zealand zestril 50 mg buy advair sale lavitra taladafil 20mg miami viagra through mail effexor for sale cymbalta generic available 2013 generic valsartan 80 mg buy tretinoin online what does clomid cost without insurance augmentin antibiotic cost cheap on line generic cialis protonix without flomax 100 advair buy it now purchase discount viagra on the internet alli online canada simvastatin 10 mg otc fedex levitra metformin er cost omeprazole discount ciprofloxacin 500 mg diarrhea buy diflucan canadian pharmacy celebrex medicine in india crestor cost per month sale fluoxetine generic actonel tablets lexapro generic brand zovirax amazon uk buy clomid made in usa no perscription azithromocin tablets cialis in inghilterra cipro 1000 mg a day prednisone from mexico can metformin pills get you high price of actonel 150 mg pill claritin 10 order clomid clomiphene canadian pharmacy cialis 20 mg price phenergan valtrex generic equivalent generic form of allegra avodart generic availability generic lipitor by pfizer lipitor 40 mg precio venezuela buy nizoral shampoo india metformin use in elderly valtrex mg dosage generic nexium capsules for sale prozac cipro low cost get alli weight canada cialis online pharmacy can i get zithromax over the counter propecia price philippines buy yasmin pills philippines how to get valtrex for cheap rogaine order online buy online lansoprazole tamoxifen tablet india sale pelo con proscar pink pill amoxil 875 augmentin 457 mg 5ml dosage flonase price at kroger buy wellbutrin in england doxycycline 100 mg online pharmacy protonix cost buy cheap generic levitra online viagra generic online pharmacy claritin 5mg drug levitra canadian rx network plavix price plavix how can i buy aciclovir tablets for cold sores buying xenical 120mg xenical 120 mg amazon dutasteride regrowth clomid order lisinopril online no prescription effexor tablet form doxycycline suppliers india cialis 200mg price buy clomid with paypal nolvadex 10 mg astrazeneca buy disulfiram online all pills generic viagra diflucan 200 mg buy phenergan order cheap alli pills buy taking diflucan without a yeast infection