bentyl om aan te komen anacin bestellen zonder creditcard viagra extra dosage bestellen buitenland lady era antibiotica kopen cleocin gel kopen in nederland zonder recept diclofenac kopen in pattaya endep kopen op internet goedkope evista bestellen zebeta bestellen creditcard waar kan je desyrel kopen zithromax bestellen buitenland penegra kopen bij apotheek belgie benfotiamine kopen in nederland waar kun je arava kopen in amsterdam cabgolin per stuk kopen vrouwelijke zestril bestellen dulcolax goedkoop nederland waar goedkoop triamcinolone kopen waar renagel te kopen zyban antibiotica kopen waar veilig desyrel kopen omzetten extra super viagra naar sertraline echte cyklokapron kopen erexor overgewicht erexor bestellen otc drug flagyl er voltaren shampoo kopen belgie priligy levitra soft kopen zenegra pil kopen calan veilig kopen speman cream kopen metformin kopen eindhoven caverta pillen kopen in rotterdam omzetten yasmin naar sertraline confido 25 mg kopen glucovance kopen ervaringen otc drug actoplus met levitra super active jelly kopen hyaluronic acid bestellen goedkoopste waar kun je skelaxin kopen reglan bestellen telefoon waar kan ik digoxin shampoo kopen goedkoop echte pletal cytotec k kopen lexapro finasteride kopen atorlip bestellen aanbieding bactrim van 20 naar 30 mg cozaar goedkoop betrouwbaar prilosec nakuur kopen rumalaya forte kopen per pil tegretol kopen harderwijk aygestin kopen thailand aciphex emulgel goedkoop zantac waar te kopen aankoop amitriptyline prednisone 75 mg kopen kan je betnovate bij apotheek kopen waar kan je een lipitor pil kopen kan je anafranil kopen bij apotheek ceftin kopen winkels xeloda kopen bij de apotheek kan ik zestoretic zonder recept kopen tinidazole kopen in marokko malegra fxt kopen dordrecht overstap van trileptal naar venlafaxine female ginseng kopen erexin-v tabletten kopen fincar kopen in het buitenland egypte avodart kopen bupron sr alcohol kopen amaryl kopen bij apotheker van emsam naar venlafaxine viagra sublingual mistroprostol kopen viagra plus bestellen zonder voorschrift femara in thailand kopen v-gel kopen in egypte unisom kopen groningen super metformin kopen zyloprim kopen voor mannen artane 100mg slaat niet aan extra super avana shampoo kopen grifulvin v kopen in eindhoven waar kan je een cleocin pil kopen femcare kopen curacao waar kopen jullie vytorin glycomet kopen winkels kemadrin finasteride kopen actavis elimite codeine kopen waar goede femcare bestellen zantac kopen alkmaar erectiepil prednisolone kopen aleve kopen nl trimox nederland bestellen waar kan ik het beste cialis super active bestellen liponexol 50 mg slaat aan kun je aristocort bij de apotheek kopen cialis professional kopen paypal kan ik nizagara zonder recept kopen avana kopen nijmegen vytorin kopen netpharm cialis sublingual professional kopen entocort overgewicht entocort bestellen aleve meenemen naar egypte waar kan je een decadron pil kopen cefadroxil bestellen kortingscode alavert met codeine kopen serpina bestellen acceptgiro roxithromycin kopen usa famvir kopen zonder recept pletal mee naar amerika van 5 mg naar 10 mg benicar fucidin kopen afhalen cafergot in thailand kopen vertrouwd pariet kopen van zestoretic naar prozac extra super cialis mee naar turkije bupron sr kopen nederland acticin bestellen nl ervaringen myambutol 800 mg black kopen kamagra soft kopen deventer illegaal furosemide kopen maxalt opocalcium kopen kortingscode lisinopril bestellen anacin kopen deventer pletal oogzalf kopen actavis avapro codeine kopen citalopram 120 mg kopen benadryl kopen review abilify kopen op internet geriforte kopen zonder recept in nederland benadryl kopen in tilburg hytrin kopen in griekenland compazine bestellen via apotheek silagra diclofenac kopen suhagra dht kopen precose bestellen creditcard ervaring met robaxin bestellen waar kan ik himcolin kopen zonder voorschrift neurontin gel online kopen buspar kopen haarlem trimox kopen groningen cytoxan kopen nl overstappen paroxetine naar ranitidine zonder recept sildalis kopen vertrouwd avapro kopen waar kan ik zovirax kopen in rotterdam pamelor 20 kopen cardura inhaler kopen sinequan 20 mg online kopen nolvadex en calan kopen amaryl voor vrouwen bestellen rumalaya gel hond kopen van dilantin naar prozac van baclofen naar sertraline finast legaal bestellen maxalt kopen in egypte overstappen van benemid naar prozac veilig benemid online kopen mag je dramamine meenemen naar thailand norvasc 15 mg kopen zyban kopen met acceptgiro haldol mee naar buitenland kamagra super bestellen afhalen waar echte minocycline kopen ditropan k 25 mg kopen suhagra kopen drogist hoe geef ik serpina aan baby astelin bestellen achteraf betalen neurontin kopen in thailand inderal bestellen zonder voorschrift lamictal 20 kopen legaal anafranil bestellen amantadine tabletten kopen feldene betrouwbaar bestellen allergisch aan bactrim desyrel bestellen+onder rembours himcolin kopen op curacao azulfidine kopen met visa waar viagra plus kopen in belgie artane bestellen met creditcard doxazosin kopen in nederland detrol online kopen risperdal bestellen nederland depakote online kopen ginette-35 bestellen onder rembours compazine kopen review amitriptyline emulgel kopen reglan jelly kopen amsterdam brand cialis kopen bij apotheek belgie ervaringen danazol kopen overgaan van paroxetine naar xalatan tinidazole bestellen 24 uur lukol voor vrouwen kopen goedkoop echte eulexin aldactone kopen emmen zyloprim daily kopen viagra kopen dokteronline floxin bestellen met acceptgiro omzetten zanaflex naar sertraline codeine forzest kopen propranolol 100mg kopen singulair kopen enschede kun je anafranil kopen bij apotheek indocin 60 mg kopen ervaringen trial erection packs 1 bestellen nl brahmi online kopen in belgie kun je vasotec bij de apotheek kopen tadalis sx kopen antwerpen retino-a 40 mg kopen wellbutrin chewable kopen priligy malegra fxt kopen amoxil 50 mg slaat aan evista bestellen zonder creditcard promethazine pillen kopen in rotterdam tulsi sleep in spanje kopen generieke cipro kopen belgie medrol 25 mg kopen lipitor kopen met recept celexa kopen achteraf betalen alli bestellen afhalen aciclovir voor katten kopen ciplox pillen kopen waar veilig micronase bestellen waar kun je lanoxin pillen kopen retin-a kopen online isoniazid goedkoop nederland overstappen van phenergan naar venlafaxine prednisone kopen waar cialis super active kopen belgie snel feldene bestellen valtrex 1 kopen topamax super active kopen ranitidine online kopen betrouwbaar waar kun je het beste aricept kopen kopen van allegra amoxil kopen goedkoop npxl veilig bestellen coreg kopen snelle levering oxytrol kopen in groningen female cialis bestellen nl ervaring shuddha guggulu kopen spanje allegra kopen in engeland kopen van glucovance waar kan ik bentyl kopen adalat kopen netpharm extra super cialis shampoo kopen belgie procardia kopen duitsland procardia rotterdam kopen albendazole online bestellen zonder recept rosuvastatin kopen gent tenormin shampoo kopen waar kan voveran kopen singulair kopen in utrecht serophene resinat kopen benemid kopen heerlen elavil kopen in een winkel levitra extra dosage kopen arnhem welke viagra soft kopen waar kan ik echte top avana kopen precose kopen zwolle slimex apotheek kopen veilig diarex kopen haldol sandoz online kopen viagra kopen morgen in huis retin-a kopen winkel rotterdam requip kopen betrouwbaar hoe aan brand advair diskus komen neurontin kopen review isoptin 2 kopen kopen van bupron sr waar kun je kamagra chewable kopen metoclopramide bestellen duitsland overstappen van sildalis naar prozac decadron kopen dordrecht finasteride brand cialis kopen mobic kopen kruidvat actoplus met om aan te komen super emsam kopen furosemide bestellen betrouwbaar sinequan 150 kopen dipyridamole 20 mg kopen waar betrouwbaar retino-a bestellen van levothroid naar paroxetine valtrex bestellen later betalen maxalt kopen marktplaats torsemide kopen discreet sinemet kopen etos beconase aq sandoz 120 mg kopen tegretol kopen dordrecht diclofenac waar kopen celebrex mistroprostol kopen aciphex bestellen apotheek misoprostol kamagra kopen zyprexa kopen apeldoorn sildalis kopen met acceptgiro pilex kopen helmond hyaluronic acid kopen bij etos himplasia kopen in apotheek waar betrouwbaar shallaki bestellen atorlip kopen met acceptgiro overstap van lipothin naar venlafaxine renagel kopen in engeland precose kopen met creditcard cyklokapron van 20 naar 30 mg ciplox kopen in apotheek ashwagandha kopen netpharm bestellen lithium nl betrouwbaar kytril kopen winkels tadacip kopen in marokko goedkope reminyl kopen zonder recept liponexol kopen arnhem clozaril bij apotheek kopen detrol mannen kopen naltrexone 10 mg kopen in nederland cialis soft betrouwbaar bestellen eurax nakuur kopen zebeta kopen maastricht keflex 500 mg bestellen zonder recept diarex kopen apotheek kan ik atrovent kopen zonder voorschrift ceftin aan baby geven promethazine nl bestelling niet ontvangen lisinopril kopen in nederland strattera kopen nl gyne-lotrimin kopen gelderland bestellen temovate nl betrouwbaar betrouwbaar haldol bestellen lioresal kopen legaal cozaar 800 mg black kopen gyne-lotrimin aan een vrouw geven waar kan ik aristocort kopen in amsterdam extra super avana kopen in antwerpen kamagra soft chewable kopen veilig finpecia kopen zonder recept clonidine bestellen zie ons prijsvergelijk nederlandse fertomid kopen hydrea chewable kopen avapro spray kopen msd topamax kopen premarin in winkel kopen plendil kopen breda clozaril kopen apeldoorn kun je nimotop kopen bij apotheek mag je vermox aan hond geven detrol daily kopen waar kun je prometrium kopen in amsterdam van triamterene naar prozac veilig brand amoxil online kopen overstappen van sertraline naar cytoxan gyne-lotrimin kopen waar atorlip bestellen zonder recept in nederland propranolol bestellen betrouwbaar echte deltasone kopen ervaringen bestellen shallaki nl ervaring bestellen seroquel nl kamagra polo kopen in belgie cymbalta tabletten kopen waar kan ik prilosec kopen colospa azitromycine kopen vloeibare imitrex kopen waar kun je viramune kopen zaditor kopen zonder recept in nederland flonase kopen kruidvat 1 bactrim pil kopen adalat kopen den haag echte maxalt online kopen uroxatral kopen 24 uur xenical shampoo kopen belgie detrol kopen nijmegen legale slim tea kopen goedkoop echte metoclopramide amitriptyline kopen in alkmaar diclofenac kopen eindhoven lariam oogdruppels kopen waar viramune kopen in belgie bystolic bestellen ervaringen amoxil in turkije kopen depo extra super viagra kopen probalan kopen snelle levering ginette-35 kopen in winkel amsterdam waar kan je nizoral kopen kun je acivir pills zomaar kopen effexor xr kopen in een winkel evecare kopen paypal zovirax forte kopen confido kopen in haarlem clonidine mee naar thailand rumalaya gel kopen beverwijk waar kun je celadrin kopen waar cytoxan bestellen wanneer slaat depakote aan betrouwbaar dapoxetine kopen zestoretic kopen forum procardia emulgel online kopen overstappen van sertraline naar vasodilan combivent bestellen telefoon dramamine inhaler online kopen lopid cialis kopen overstappen van etodolac naar efexor ginseng betrouwbaar bestellen waar kan ik cialis kopen zonder voorschrift biaxin sandoz 120 mg kopen generieke prograf bestellen ik wil alli kopen viramune pil kopen procardia 75 mg kopen fertomid azitromycine kopen colospa kopen paypal maxalt mannen kopen overstappen van tretinoin naar prozac tamoxifen kopen belgie kan ik carafate kopen bij de drogist waar betrouwbaar vasodilan bestellen npxl betrouwbaar kopen yasmin kopen voor vrouwen neurontin aan baby geven goedkoopste calcium carbonate kopen goedkope omnicef kopen zonder recept waar kan ik echte coumadin kopen mircette oogdruppels kopen erectiepillen levothroid kopen waar digoxin bestellen avana kopen voor mannen naltrexone kopen apotheek nederland waar tadacip te kopen kamagra chewable kopen in antwerpen goedkope minomycin bestellen clindamycin kopen vlaardingen cialis sublingual oral jelly kopen misoprostol risperdal kopen acivir pills kopen hilversum kun je arimidex bij de drogist kopen plendil zalf kopen depo slimex kopen van kytril naar wellbutrin noroxin instant kopen kan ik advair diskus bij de apotheek kopen hoe geef ik pamelor aan baby forzest pil los kopen vertrouwd beconase aq kopen elimite kopen in de apotheek silagra kopen met acceptgiro extra super avana 1 shampoo kopen flagyl er 60 mg kopen bestellen tamoxifen nl ervaringen ik wil uroxatral kopen inderal bestellen aanbieding hoe kan ik aan grifulvin v komen skelaxin inhaler online kopen ponstel professional kopen tadalis sx 10 mg kopen in nederland silagra kopen zonder voorschrift minocin finasteride 1 mg kopen kamagra super kopen bij de apotheek saw palmetto betrouwbaar bestellen ashwagandha nu kopen flonase nederland kopen actavis codeine v-gel kopen triamterene apotheek kopen deltasone van 20 naar 30 mg tinidazole kopen enschede femara betrouwbaar kopen coumadin 50 mg slaat niet aan acivir pills emulgel goedkoop snel forzest bestellen veilig brand levitra kopen promethazine kopen winkels van glucophage naar paroxetine kemadrin meenemen naar buitenland goedkope plendil bestellen waar kun je allopurinol kopen tricor novartis kopen retin a bystolic 0 025 gel kopen maxalt kopen in het buitenland ventolin kopen helmond finpecia kopen maastricht overstappen paroxetine naar calcium carbonate atrovent nakuur kopen ayurslim pleister kopen onderzoek naar benadryl minocin slaat aan maar niet zwanger eurax finasteride 1 mg kopen veilige caverta kopen coumadin kopen alkmaar goedkope kamagra chewable online bestellen viagra super active 500 mg kopen ashwagandha kopen gent abilify geven aan baby celexa bestellen ervaringen kan ik voltaren kopen bij de apotheek diabecon geven aan hond kan ik extra super cialis kopen zonder voorschrift in belgie cabgolin kopen amerika overstappen probalan naar sertraline vasotec kopen tiel antibiotica skelaxin kopen omnicef 1 shampoo kopen allopurinol kopen amerika zofran kopen in enschede combivent kopen usa
الرئيسية | النادي اللغوي
 

صفحة شبكة صوت العربية في فيسبوكtwitterقناة شبكة صوت العربية في يوتيوبشبكة صوت العربية في موقع فليكر

النادي اللغوي
الجاحظ عالم اللغة التطبيقي طباعة إرسال إلى صديق
تقييم المستخدمين: / 39
سيئجيد 
الكاتب أ. د. جاسم علي جاسم   
الأربعاء, 03 سبتمبر 2014 19:31

الجاحظ عالم اللغة التطبيقي ([1])

شكر وتقدير:

يتقدم الباحث بجزيل الشكر والتقدير إلى إدارة الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة، ممثلة بعمادة البحث العلمي، التي مولَّت هذا البحث وحكَّمته حتى خرج بهذه الصيغة اللائقة.

خطة البحث:

ينقسم هذا البحث إلى مقدمة وفصلين وخاتمة وقائمة بالمصادر والمراجع. وكل فصل يتألف من عدة مباحث، وهي كالتالي:

المقدمة: وتناولت فيها: موضوع البحث، وأهميته، وأسباب اختياره، وأهدافه، ومنهجه، والدراسات السابقة، وخطة البحث.

اقرأ المزيد...
 
تطور اللغة العربية عبر التاريخ طباعة إرسال إلى صديق
تصنيفات: بحوث لغوية
تقييم المستخدمين: / 3
سيئجيد 
الكاتب مراد محمد ليمام   
السبت, 19 يوليو 2014 18:52

تأثرت اللغة العربية بمختلف المراحل التي واكبت المجتمع منذ فجر الٳسلام. فبعد مضي قرن على وفاة الرسول صلى الله عليه وسلم دخلت اللغة العربية والدين الٳسلامي في دائرة اهتمام العالم ٬ وذلك من خلال امتداد استخدامها مع الفتوحات الٳسلامية متأثرة بسياقات جغرافية وتاريخية واجتماعية. فكانت أولها علاقة المواجهة بين أوروبا والعالم الٳسلامي. حينها أصبحت لغة هذا الأخير جزءا من التجربة الأوروبية. ٳلا أن هذه العلاقة كانت من طرف واحد ٬ اعتبرت خلالها العربية حلقة وصل مؤقتة لأوروبا بغية عودتها ٳلى الأصول اليونانية.
لقد اعتبر الغرب اللغة العربية – منذ فتح الأندلس ٳلى حدود القرن 15 م – مجرد حافظ للتراث الٳغريقي٬ وناقل له . أي ؛ من اليونان ٬ ٳلى الشرق ٬فٳسبانيا ثم أوروبا. حمل هذا التصور في طياته نزوعا صليبيا يحمل كراهية للظاهرة الٳسلامية ٬ ٳلى جانب النزوع التبشيري الذي يهدف وضع حد لانتشار الٳسلام.

اقرأ المزيد...
 
اللغة حياة - أ.د/عبد الله بن أحمد الفَـيْـفي طباعة إرسال إلى صديق
تصنيفات: بحوث لغوية
تقييم المستخدمين: / 1
سيئجيد 
الكاتب صوت العربية   
السبت, 12 أبريل 2014 17:01

   عادةً ما يردِّد بعض المنتصرين للعاميّة كلامًا عن (ابن خلدون) في نعت العاميّة، أو يسوقون كلامًا آخر عن (ابن الأثير الجزري). ولقد ناقشتُ ذلك في مقال سابق(1)، مشيرًا إلى أنه ينبغي فهم ما قاله هذا العَلَمان على وجهه، لا توظيفه، وكأنهما يستخفّان بالقواعد، وبأهميّتها في الحفاظ على هويّة العربيّة. هما يقولان، بجلاء، إن العاميّة فيها بلاغة أيضًا. وهذا لا جدال فيه. بل إن أيّ لغةٍ في العالم، أو لهجة دارجة، لا تخلو من بلاغة. غير أن القضية، في البدء والمنتهى، ليست في البلاغة، بل في بناء اللغة، وفي آليات نقلها المعنى وتلقِّيه، وفي كيانها، بوصفها حاملة تراث ومستودع حضارة ودِين. وهذا معنى القول: «إن الجهل بالنحو لا يقدح في فصاحة وبلاغة».  ثم إن الكلام هناك منصبٌّ على الجهل بالنظريَّة، لا على الجهل بنظام الاستعمال الصحيح. ذلك لأن اللغة استعمال، لا قواعد، وما كان العرب يعرفون القواعد قبل تقعيدها، وإنما استُنبطت من استعمالاتهم، بيد أنهم كانوا عُرَباء فُصَحاء، يتنفّسون اللغة سليقةً وطبعًا، كالعاميَّة اليوم على ألسنتنا.  وقواعد العاميّة لو استُقرئتْ هي أعقد من الفصحى، وأشدّ التواء، وأكثر شتاتًا وتنوُّعًا.

   لنقُل، إذن، بتطوير مناهج تعليم اللغة، لا بالتخفُّف من أعبائها؛ فهذا الخيار الأخير هو هروب إلى الأسهل- بل قل: إلى الأسفل- وهو باب القول بالتنازل عن آخِر ما يمكن أن يتنازل عنه العربي، وهو لسانه، الحامل هويَّته، ورابطه بتراثه. وتلك دعوات قديمة، بعضها مريب، وبعضها صادق، من مثل دعوة (ابن مضاء الأندلسي)، المتعلّقة بالعامل النحوي تحديدًا، لكنها بقيتْ في إطار الجدل الفكري، أو الأيديولوجي؛ لأنها لم تقدِّم البديل العمليّ والعلميّ، المراعي طبائع اللغات وعلائقها بمعطيات الإنسان والحضارة، في الحاضر والماضي.

اقرأ المزيد...
 
حُجَج النُّحاة - أ. د. عبد الله بن أحمد الفَـيْـفي طباعة إرسال إلى صديق
تصنيفات: بحوث نحوية
تقييم المستخدمين: / 8
سيئجيد 
الكاتب صوت العربية   
السبت, 27 يوليو 2013 14:25

 كان النحوي العربي لا يهتمُّ بصِحَّة الرواية، وإنما يهتمّ بصِحَّة الاحتجاج بعربيَّة مَن سُمِع منه النصّ، وإنْ كان منتحِلًا، أو ناحِلًا، أو ربما مجنونًا.  لأنها أمور لا تطعن في سلامة اللغة، من حيث هي.  إن شاهد النحويّ منظور فيه إلى (حُجِّيَّة القائل- أو الناقل- النحويَّة)، لا إلى (صحَّة نسبته الشاهد إلى الشاعر المعيَّن).  ومن ثَمَّ فإنه لا يَصِحُّ أن يُحتجَّ باستشهادات سيبويه، مثلًا، على صحَّة نسبة الأبيات التي يستشهد بها سيبويه إلى الشعراء المنسوبة إليهم لديه، من جاهليِّين أو إسلاميِّين.  لأنه لا يَعنيه أن يكون القائل الشنفرَى، على سبيل المثال، أو الأعشى، أو النابغة، أو امرأ القيس، أو أعرابيًّا كاذبًا، أو حتى مجنونًا؛ بما أن مدار اهتمامه منصبٌّ على سلامة نِسْبَة الشاهد إلى عربيٍّ حُجَّةٍ في عربيَّته، لا على سلامة نِسْبَة الشاهد إلى قائله الحقيقي، أو على أخذ الشاهد عن الراوي الحُجَّة في روايته، بالضرورة. 

ولمَّا كان النحوي إنما يتحرَّى الحُجِّيَّة النحويَّة في الناطق بالشاهد، ولمَّا كان لا يلتفت إلى ما جاء عن غير حُجَّة نحويًّا- وَفق مقاييس احتجاجه الزمانيَّة والمكانيَّة- ولمَّا كانت بضاعة النحوي المطلوبة قد اشتهرت بين الرواة، وكان في هؤلاء الرواة الكَذَبَةُ والمتكسِّبون بالرواية، كان من المحتمل- والحالة تلك- وقوع أمرين:

1- إهمال عربيَّةٍ وافرةٍ، لا مطعن فيها، سوى عدم انطباق شروط النُّحاة عليها.

2- مع حِرص النُّحاة، لم يكن ما استشهدوا به ليَخْلو من الفساد اللغوي؛ لأن الراوي المتكسِّب، المتاجِر بالرواية، مثلما كان مستعِدًّا للكذب في الرواية، ربما كان مستعِدًّا أيضًا لتحريف الكَلِم عن مواضعه، من أجل أن يُدهِش الباحثَ عن الغرائب والنوادر، من جهة، أو لكي لا يروي من اللغة إلّا ما وافق قواعد النُّحاة، من جهة أخرى؛ حاجبًا ما عداه، وإنْ كان يعرفه مستعمَلًا عن عربٍ أقحاح.   

وبذا جرى تنميط العربيَّة وَفق قواعد ذهنيَّة؛ ما خالفها نُفيتْ صحَّته من العربيَّة، وما وافقها رُسِّخ فيها وخُلِّد ذِكره.  ولئن كان ذلك المنهاج قد أَدَّى إلى استقامة عِلْم النحو، وضَبْط أنساقه، فإنه على المستوى اللغوي العامّ قد أسهم جوهريًّا في أن يُهْمَل من العربيَّة أكثر ممَّا يُحفَظ.  

ولقد بدت مثل تلك المخالفات لقواعد النحو في القرآن الكريم، قبل غيره، من قبيل تلك الآية المشهورة: ﴿قَالُوا: إِنَّ هَذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَى.﴾ [طه: 63].  وفي قراءة: ﴿إِنْ هَذَانِ لَسَاحِرَانِ﴾.  وإنْ كان المعنى بهذه الصياغة الأخيرة لا يبدو متَّسقًا، إلَّا لو جاءت الصياغة: «إِنْ هَذَانِ إلَّا سَاحِرَانِ»، كما في آية [المائدة: 110] وغيرها: ﴿فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ: إِنْ هَـٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾. 

ومن تلك المخالفات عن قواعد النحو أيضًا الآية الأخرى: ﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ والَّذِينَ هَادُواْ (والصَّابئُونَ) والنَّصَارَى، مَنْ آمَنَ بِاللّهِ واليَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا، فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هُمْ يَحْزَنُونَ.﴾ [المائدة: 69].  في حين تَرِد الصياغة في الآية الأخرى: ﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ والَّذِينَ هَادُواْ والنَّصَارَى (والصَّابِئِينَ)، مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ واليَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا، فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ولا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هُمْ يَحْزَنُونَ.﴾ [البقرة: 62](1). أو الآية: ﴿لـٰكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي العِلْمِ مِنْهُمْ والمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ ومَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ، (والمُقِيمِينَ) الصَّلَاةَ،  والمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ، والمُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ واليَوْمِ الآخِرِ؛ أُولَـٰئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا.﴾ [النساء: ١٦٢]. التي أَوْجَه تخريجاتها أن «المقيمين الصلاة» المقصود بهم الملائكة، أي الذين يؤمنون بالله وملائكته وكتبه ورسله؛ فيكون تخريج الآية الإعرابي: «لـٰكِنِ (الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ)، (والمُؤْمِنُونَ [الذين] يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ ومَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وبالمُقِيمِينَ الصَّلَاةَ)، و(المُؤْتُونَ الزَّكَاةَ)، و(المُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَاليَوْمِ الْآخِرِ): أُولَـٰئِكَ سَنُؤْتِيْهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا.» (انظر: تفسير الطبري).  ولكَم داخَ النُّحاة ودَوَّخونا لتخريج الإعراب في تلك الآيات، طوعًا أو كرهًا(2).  ولو أنهم سلَّموا أن قواعدهم لم تكن متَّبعة كلَّ الاتِّباع قبل التقعيد، لأراحوا واستراحوا.  وكما يُقال في لغة القانون: «لا عقاب إلّا بقانون أو بنظام»، يقال هنا: «لا تَخْطِيْءَ إلَّا بقاعدة».  أمَّا ما جاء قبل وضع القواعد للُّغة، فلا يخضع لقواعد إنما وُضعت بعد الاستعمال اللغوي، ولا تُعَدُّ خروجاتُه أخطاء لغويَّة أو نحويَّة، بحالٍ من الأحوال.  هذا على الفرض، جَدَلًا، أن ثَمَّة خروجًا على تلك القواعد؛ وقد أوضحنا وجاهة الاستعمال، وأنْ لا خروج هنالك عن أساليب العرب.  على أن لقائلٍ أن يقول أيضًا: إن أمثال تلك الاستعمالات جاءت وَفق أعراف لغويَّة كانت متَّبعة، وإنْ لم تُدَوَّن أو يُعْتَدّ بها لندرتها، فجُعلتْ ممَّا سمَّاه علماؤنا: «الشاذّ» الخارج عن القاعدة، ولا يُقاس عليه.  ولقد وُجِدَت أمثال هذه الخروجات النحويَّة في شِعر العرب ونثرهم معًا، ممَّا لا حصر له. 

وقد سُقنا في مقال سابق نَصَّ تلك الوثيقة عن (ابن فضل الله العمري)، وفيها العهد الذي كتبه رسول الله إلى تميم الداري:

«...هذا ما أنطَى محمَّد رسول الله، لتميم الداريّ، وإخوته... شَهِدَ عتيق بن أبو قحافة، وعمر بن الخطاب، وعثمان بن عفان، وكتب عليّ بن بو طالب وشَهِدَ.»

وهي دالَّة دلالة مهمَّة على ملامح لغويَّة تاريخيَّة كانت قبل التقعيد اللغوي والنحوي.(3)

كما أنها دالَّة كذلك على مسألة تاريخيَّة أخرى بالغة الأهميَّة في جدليَّات المسلمين السياسيَّة السرمديَّة، بعد «التعقيد» السياسي والمذهبي الذي أعقب خصومة المسلمين حول الحاكم: أ يجب أن يكون من الأسرة النبويَّة، أم لا بأس أن يكون من غيرها، في «ديمقراطيَّة إسلاميَّة» مبكرة؟ وذلك من خلال ترتيب شهود وثيقة الرسول على هذا «النحو»: (أبي بكر، فعمر، فعثمان، فعليّ). إذ يغلب على التصوُّر أنه ما كان رسولُ الله ليُرتِّب شهوده هذا الترتيب سهوًا، أو اعتباطًا، لولا ما يبدو من أن مراتبهم «البروتوكوليَّة» قد كانت بهذا التسلسل سُنَّةً غالبةً متَّـبَعَةً منذ العهد النبوي، وفي معاملات الرسول نفسه.

وعودًا إلى مسألة الفصحى والعاميّة التي تطرقنا إليها في مقالات سالفة، فلقد كان ينبغي على المتعلِّم في العصر الحديث- إنْ كان شاعرًا- أن يطمح إلى الارتقاء بلغته الأدبيَّة لتجاوز المستوى المتدنِّي الذي ارتبط بالأُمِّيَّة والجهالة والعُزلة والاختلاط اللغوي، أو حتى بعربيّة ما قبل التقعيد.  أمّا الإبداع والجماليّة من حيث هما، فليس ثمَّة شِعر، يستحق هذا الاسم، فاقدًا للإبداع أو الجمال، في أيِّ لغة كانت، عربيَّة وغير عربيَّة.

-------------------------------

(1) ولهذا الاستعمال وجاهته، على كل حال، وَفق القواعد النحويًّة المقرَّرة؛ إذ لمَّا قرَّر أن الذين آمنوا والذين هادوا مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صَالِحًا لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هُمْ يَحْزَنُون، استأنف في أثناء ذلك الإشارة إلى النصارى والصابئين، وكأن تلك جملة اعتراضيَّة.  وهو أسلوبٌ عربيٌّ مألوفٌ، لا يخضع فيه المستأنَف للمقتضى الإعرابيّ حسبما قبله، وفي ذلك فَرْزٌ له وتمييز، كما نفعل اليوم عندما نستعمل من علامات الترقيم (الشَّرْطَة الاعتراضيَّة) لتِبيان الجملة الاعتراضيَّة في أثناء الكلام.  ولعلّ مسوِّغ هذا الاستئناف أسلوبيًّا أن الخطاب المباشر كان قبل الآية وبعد الآية موجَّهًا إلى السامعين على نحو فوريّ من يهود المدينة، فالآيات هي: "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ، لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ ومَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ، ولَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا؛ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ.  إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا- وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَىٰ- مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولَا هُمْ يَحْزَنُونَ.  لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا؛ كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ﴾. (سورة المائدة: 68- 70).  ولئن كانت الآية الأخرى من سورة البقرة- ومثلها في سورة الحج-  تشتركان في تلك الحيثيّة المسوِّغة أسلوبيًّا للاستئناف، فإن الاستئناف ليس أمرًا لازمًا في كلّ حال، بل هو خيار تعبيريّ، للمُخاطِب أن يستعمله في دَرْج الكلام، (ولاسيما في جملة غير ملاصقة للعامل الإعرابي)، أو أن يَدَعَه. 

(2) راجع آراء النحاة حول الآية «إن هذان لساحران»: (ابن منظور، لسان العرب، (أنن)).

(3) انظر مقالنا تحت عنوان «استنبَطَ العُرْبُ في الموامي!»، صحيفة «الراي»، الخميس 11 يوليو 2013، ص45، على الرابط:  http://www.alraimedia.com/Article.aspx?id=450079&;date=11072013ـ

-------------------

[الكاتب: أ.د/عبدالله بن أحمد الفيفي، عنوان الموضوع: «حُجَج النُّحاة!»، المصدر: صحيفة «الرأي» الكويتية، العدد 12440، الثلاثاء 23 يوليو 2013، ص24].

 

 
كلمات خالدة! - أ.د/عبدالله بن أحمد الفَـيْـفي طباعة إرسال إلى صديق
تصنيفات: بحوث لغوية
تقييم المستخدمين: / 8
سيئجيد 
الكاتب صوت العربية   
الجمعة, 24 مايو 2013 09:19

 ـــ1 ـــ

قبل أسابيع نشرتُ مقالًا عن اللغة العربية بوصفها أقدم لغة حيّة في العالم اليوم(1). ومع أن ذلك ما يقرِّره علماء اللغة منذ حين، فقد نُشِر مؤخًّرًا، في صحيفة «الواشنطن بوست»، تقرير عن دراسةٍ لغويةٍ تدلّ على ذلك، مع أنها تُغفل المقارنة باللغة العربيَّة، بل بلغات منطقة الشرق الوسط وأفريقيا جميعًا، وكأنها ليست من العالم اللغوي الأهم، وإنْ كانت مهد ذلك العالم!

جاء التقرير حول دراسة عن 23 كلمة تمثّل، كما تقول الدراسة، أقدم المفردات التي ما زالت مستعملة في العالم، وتُقارن بين بعض العائلات اللغويّة في نُطقها تلك المفردات. ويقول ملخّص الدراسة- التي أجراها فريق بحث بقيادة (مارك باجِل Mark Pagel)، من (جامعة ريدينغ The University of Reading) في إنجلترا- ما فحوى ترجمته:

«إن البحث عن أعمق العلاقات على الإطلاق بين لغات العالم ما انفكّ متعثِّرًا لأن معظم الكلمات قد تطوَّرت بسرعة شديدة عن أصولها العائدة إلى ما قبل 5000 إلى 9000 سنة. وبالرغم من ذلك، فإن هناك قدرًا من النماذج اللغوية تشير إلى أن ثمة بعض الكلمات الخالدة التي يمكن أن يُستدلّ بها على علاقات لغوية عميقة أبعد من ذلك الأمد الزمني. ونحن هنا نستخدم نموذجًا إحصائيًّا، يأخذ بالحسبان نسق الكلمات المستعملة في لغة الحياة اليومية العامَّة، بهدف التنبُّؤ عن وجود كَمٍّ من مثل تلك الكلمات الخالدة، مشتركٍ بين العائلات اللغوية السبع (الأوراسية/ الأوربية الآسيوية)، يُفترض أنه يُشكِّل الفصيلة اللغوية التي تطوّرت من سَلَفٍ لغويٍّ مشتركٍ منذ حوالَى 15000 سنة. إننا نستمدّ شجرةَ نشوءٍ وتطوُّرٍ مؤرّخة من هذه الفصيلة المقترحة عبرَ زمن يوغل إلى 14450 سنة، ما يعني أن بعض الكلمات المستخدمة بشكلٍ متكرّرٍ جرى الاحتفاظ به في صِيَغٍ مستمرةٍ منذ نهاية العصر الجليدي الأخير. (...). ونتائجنا تُشير إلى دِقّةٍ ملحوظةٍ في انتقال بعض الكلمات، ومن ثم تُعطي التبرير النظري للبحث عن ملامح اللغة التي يمكن أن تكون قد حافظت على تلك الكلمات خلال تاريخ طويل وجغرافيا واسعة.» . 

اقرأ المزيد...
 
التداخل بين عالية الحجاز وعالية نجد- أ.د. عبدالرزاق بن فراج الصاعدي طباعة إرسال إلى صديق
تصنيفات: بحوث لغوية
تقييم المستخدمين: / 4
سيئجيد 
الكاتب صوت العربية   
الجمعة, 22 مارس 2013 19:05

 يتردد في كتب اللغويين القدامى وغيرهم ذكر العالية، ويقولون: لغة أهل العالية، ويضيفونها أحيانًا إلى الحجاز أو نجد فيقولون: عالية الحجاز أو عالية نجد، وتوصف لغتهم بالفصاحة، والفصاحة في كل العرب، قال أبو زيد: لستُ أقولُ: قالت العربُ إلا إذا سمعتُه من هؤلاء: بكر بن هوازن وبني كلاب وبني هلال أو من عالية السافلة أو سافلة العالية وإلا لم أقلْ: ((قالت العرب))!

فما حدود العالية؟ وما الفرق بين عالية الحجاز وعالية نجد؟ وما المراد بالعالية عند الإطلاق؟ فأقول: جاء في (مراصد الاطلاع): العالية كل ما كان من جهة نجد من المدينة من قراها وعمائرها إلى تهامة العالية، وما كان دون ذلك السافلة، وقال الأزهري: «عالية الحجاز أعلاها بلدًا وأشرفها موضعًا، وهى بلاد واسعة، وقيل: العالية ما جاوز الرمّة إلى مكّة، وفي اللسان: العالية: ما فوق أرض نجد إلى أرض تِهامةَ وإلى ما وراء مكة، وهي الحجاز وما والاها، ويقال: عالى الرجلُ وأَعلى إذا أَتى عالِية الحجاز ونَجْدٍ.

وقد كتب عن عالية نجد الشيخ سعد الجنيدل -رحمه الله- وهو من أبناء نجد، وذكر أن عالية نجد هي ما دفعه نفود قنيفذة ونفود الخبرا وصحراء الساقية غربًا إلى شرقيُ جبل حضن وجبل عن وتغوث في منطقة أبي راكة وبر الجرد وبر بساطة، وصحراء رُكبة، وكذلك حرة كُشب وماء السّليلة والربذة والقوز غربًا، ويدخل في هذا ما يقع شمال بلدة رنية وبلدة الخرمة من بلاد سبيع، أما من الناحية الشمالية فإنه يقف عند حدود منطقة القصيم الإدارية.

قلت: العالية من العلو، ومعلوم أن ذروة العلو في الحجاز هي جبال السروات، ثم تنحدر شرقا جهة نجد، وغربا جهة تهامة، ولذا فإن ما يتصل بتلك الجبال من نجد فهو مرتفع، وتنحدر نجد إلى الشرق، فغرب نجد مما يلي الحجاز هو عاليتها وشرق الحجاز عاليته، أما شرق نجد فسافلتها، وغرب الحجاز (تهامة) سافلة الحجاز، والعالية المشهورة تكاد أن تكون محصورة بين المدينة والطائف، وفيها جملة من الحرار أشهرها حرة سليم، فالعاليتان الحجازية والنجدية متلاصقتان ومتداخلتان، والأشهر عند إطلاقهم (العالية) أنهم يريدون بها عالية الحجاز، ولكني وجدت القدامى مضطربين في أهل العالية عند إطلاقها، فتارة يجعلونها في مقابل نجد، فتكون عالية الحجاز، ومثال هذا قول ابن السكيت في إصلاح المنطق: ويقول أهل العالية: القُصْوَى، وأهل نجد يقولون: القُصْيَا.

وقول الصغاني في الشوارد: أهل العالية يقولون: ما لقِيتُه مُنْذُ اليومِ، واهلُ نَجدٍ يقولون: مُذِ اليَوْمِ.

وفي البحر المحيط: قرأ حمزة والكسائي وحفص (حِجّ البيت) بكسر الحاء، والباقون بفتحها. وهما لغتان: الكسر لغة نجد، والفتح لغة أهل العالية. وتارة يجعلونها في مقابل أهل الحجاز، فيكون المراد بالعالية: نجد، أو عالية نجد، كقول الجوهري في الصحاح: هذه لغة أهل العالية، فأمَّا لغة أهل الحجاز فبالضدِّ منهم. وفي العمدة وكذلك المزهر: وكان أهل العالية لا يعدلون بالنابغة أحدًا، كما أن أهل الحجاز لا يعدلون بزهير أحدًا.

وعلّة الاضطراب فيها عند بعض القدامى حين إطلاقها أن العالية منطقة مشتركة جزء منها في الحجاز وجزء منها في نجد، فتتداخل العاليتان.

الجامعة الإسلامية - المدينة المنورة

-------------

صحيفة المدينة: http://www.al-madina.com/node/441495

 
الإنسان واللغة! - أ.د/عبدالله بن أحمد الفَـيْـفي طباعة إرسال إلى صديق
تصنيفات: بحوث لغوية
تقييم المستخدمين: / 6
سيئجيد 
الكاتب صوت العربية   
الجمعة, 01 مارس 2013 10:08

ــ1ــ

لكل عصر لغة، ولكل مقام مقال، ولكل نصّ أسلوب، ولكل جنس أدبي بيان. وليس يعني عدم استعمال ألفاظ، أو تداولها، في عصر من العصور تصنيفها في باب الغرابة والحوشية، أو تدنِّي الفصاحة في مستعمل اللغة حين يستعمل تلك الألفاظ.  ولو كان ذلك كذلك، لصار معظم العربيَّة اليوم حوشيًّا غريبًا منبوذًا، لجهل الناس غالبًا بالعربيَّة.  ولعلّ عالم اللغة (أبا الفتح عثمان بن جني، ــ392هـ= 1002م) كان من أكثر علمائنا القدماء استنارة ووعيًا بطبيعة اللغة وضرورات الشِّعر. سواء تعلّق الأمر بضرورات الشعر التعبيريَّة والموسيقيَّة، أو ضرورات اللغة في التطوُّر ومواكبة مستجدات الحياة.  لهذا ذهب إلى أن ما جاز للعرب القدماء جاز للاحقين، ولم يقدِّس قاموس القدماء، ويقفل اللغة وأبوابها دون المحدثين. وكان له في هذا مصطلحه الدالّ على فكره اللغوي، وهو ما دعاه بـ«ـشجاعة العربيَّة»(1) 

ثم إن من وظيفة الأدب إحياء اللغة، واستغلال طاقاتها القديمة والجديدة في التعبير والتصوير، وتوظيف بعض المفردات للتعبير عن معانٍ خاصَّة، قد تكون حوشيَّة، أو غريبة،  أو أعرابيَّة، أو قديمة، أو حديثة، أو حتى أعجميَّة أو عاميَّة.  فهذا هدف فنِّي يتعمَّده الشاعر لا عن جهل، ولا عن عِيٍّ.  وهذا ما لا يلتفت إليه معظم نقدنا البلاغي القديم، بل يردِّد تطلُّب السهولة والوضوح، وكأن ذلك مطلبٌ في كلٍّ حال، هكذا ضربة لازب. 

كما أن مفهوم القدماء حول البيان لم يكن يفرّق كثيرًا بين طبيعة الشِّعر وطبيعة الخطابة، ولا بين طبيعة النظم الشِّعري وطبيعة النثر الأدبي.  كانت لديهم القصيدة وسيلةَ إيضاح، وأداة إبانة، كالخطبة تقريبًا، وكالنثر البليغ!  على أن هذا ليس لدى العرب وحدهم، بل هو لدى معظم الأُمم القديمة.  ولذاك وُظِّف الشِّعر، أو بالأصحّ «النظم»، للتعليم والتاريخ.  فأنت إذا قارنت الأمر، على سبيل المثال، بمفخرة الفُرس الشِّعريَّة الكُبرى قديمًا، «الشهنامة»،  (للفردوسي، ـــ1021م)، وجدت أنها إنما جاءت في ستين ألف بيت(2)، من هذا الباب، لا من باب الإبداع الشِّعري.  لأجل هذا قد لا تجد فيها كثيرًا ممّا يشوقك شِعريًّا، من حيث هي تاريخ أكثر ممَّا هي شِعر، بما تعنيه كلمة شِعر من معنى.  وهي، فوق ذلك، تاريخٌ لم يُسرَد بطريقةٍ ملحميَّة خياليَّة مشوِّقة كثيرًا، كما لدى الإغريق في ملاحمهم الأسطوريَّة، التي- وإنْ لم تَصِل بلاغيّاتها الشِّعريَّة إلى غير الإغريق كلّ الوصول- فإنها تدخل إلى المتلقّي، أيًّا ما كانت لغته، من باب الخيال السردي الأسطوري، وعبر لَبوسها من الجمال القصصي الفاتن.

ــ2ــ

ولشأن اللغة ذاك، يمكننا أن نُجري المحاكمة الآتية:  لقد تمّ في جزيرة العرب خلال القرن المنصرم التخلُّص من عقابيل أمراض اجتماعيّة وعقديَّة كثيرة كانت سائدة بين الناس. غير أن ما تمّ في المستوى الدِّيني من تحريرٍ من أغلال ذلك الإرث البالي، لم يصاحبه تحرير في المستوى اللغوي.  والسبب في ذلك أنه نُظر إلى الشِّعر على أنه مجرَّد كلام، حسنه حسن.. وقبيحه حسن أيضًا!  مع أن الشِّعر اللهجوي كان وعاء تلك الثقافة الاجتماعيّة والقيمية والدِّينية القديمة، بلغتها، وطرائق تفكيرها، ومُواضعاتها الاجتماعيَّة. أي أن مشروع الإصلاح «الوهّابي»- إنْ جاز الوصف- إنما حَسَّن القشرة الظاهريَّة للثقافة، فيما بَقِي اللُّباب مَوّارًا بتاريخه العتيق. ولا يمكن هنا أن نفهم دعوى سلامة المعتقد مع عدم سلامة اللغة، حاملة ذلك المعتقد، وعيًا وتعبيرًا.  كما لا يستقيم نشر عقيدة دون لغتها، ناهيك عن بقائها متلبّسةً بلغة عقيدة نقيضة.  مثلما أنه لا يمكن عمليًّا إصلاح الأرواح والتصوّرات والعقول، واللغة التي تحمل تلك المعطيات الروحيَّة والتصوريَّة والعقليَّة قائمة، مزدهرة، ممتدَّة، تمتح من مياه تلك الآبار القديمة ما شاء لها الهوى أن تمتح.  فما الدِّين إلّا لُغة، وما الإنسان إلّا لُغة كذلك! لا يمكن ذلك الفصل، إذن، ولا يُتصوَّر، إلّا لدى مَن لا يعرف ما تعنيه اللغات، وما يعنيه الشِّعر، في حياة الأُمم. ولهذا الوعي الدقيق بما تعنيه اللغة في حياة الناس حَرَّم الفرنسيّون على الجزائريِّين اللغة العربيّة في الخمسينيّات من القرن الفارط، فارضين التعليم بالفرنسيَّة. وفي تجربة الروائي الجزائري (واسيني الأعرج) شاهد في هذا السياق؛ فلولا إصرار جَدَّته على تعلُّمه العربيَّة؛ لكي يكون أهلًا للانتماء إلى أجداده المورسكيِّين الأندلسيِّين، لربما لم يُصبح شيئًا مذكورًا في عالم الأدب، فضلًا عمَّا وراء الأدب واللغة من انتماء ثقافيّ وحضاريّ.(3) والشواهد في هذا كثيرة جدًّا. 

من هذا المنطلق لا غرابة أن الإصلاح الدِّيني والاجتماعي الذي جرى في جزيرة العرب بتلك الحركة التجديديَّة لابن عبدالوهاب- مع قيمته العُليا- قد بقي يلامس الظواهر والسلوكيَّات، فيما ظلَّت البواطن والمستكنَّات مغبرَّةً بماضيها. كما لا غرابة أن تبقى مدنيَّتنا العربيَّة الحديثة- بصفةٍ عامَّة- قشرةً، لُبابها البداوة، وباطنها الأعراف والتقاليد والقِيَم البدائيَّة. ولهذا سرعان ما تستيقظ ذاكرتنا الاجتماعيَّة القديمة، و«سُلومنا» القَبَليَّة المباركة، بمختلف نعراتها؛ لنعود كما كنّا، أو أشدّ غيًّا؛ لأن روح تلك الذاكرة، ولأن لغتها وإكسير حياتها؛ كل ذلك ما يزال حيًّا متأجِّجًا في الصدور والرؤوس. ثم جاءت التقنية الحديثة لتسميد تلك البذار، إذ سعى الساعون إلى ترسيخها وتأبيد ثمارها، من الخليج إلى المحيط.  بل أكثر من هذا، فإن هذه العقليَّة الاجتماعيَّة تُلبَس، أحيانًا، لَبوس الدِّين نفسه، والسلفيَّة ذاتها، والوطنيَّة، والأصالة، والقِيَم العربيَّة والإسلاميَّة الصميمة، وما إلى ذلك من شعاراتنا الخلّابة. لأجل ذلك نشأ تمجيدٌ لذلك الإرث، لم يكن له، حتى في ماضيه القديم، وجعلنا نسمع وصفه بأنه: "تراثنا" العريق، ومجدنا التليد...!  ومن ثَمَّ رُبط شِعره العامِّي بالوطنيَّة، وبشؤونها الأثيرة، واندفع الناس زرافات ووحدانًا يطوفون ببيته ويتمسَّحون بأركانه. فلا غرو أن أصبح من مسلَّماتنا اليوم، وأن بات يُضَخّ عبر خطابنا الإعلاميّ المحلِّي والخليجي، الرسمي منه والخاص، وكأنه قدر مقدور، لا فكاك لنا منه إلى يوم الدِّين! حتى لقد أصبح انتقاد هذا الواقع مستغربًا، وفاعله مشنوءًا، واقترافه يحزّ في بعض النفوس. وحتى ظهر جيل جديد تربَّى سمعه وبصره وعقله على هذا الهيلمان الإعلامي الشِّعري؛ لم يعتد على مقاربته بنقد، بل دَرَجَ على تملُّقه بالتمجيد، واعتاد له الإشادة والتصفيق. وبذا أصبح الشِّعر العامِّي تيارًا فكريًّا وأيديولوجيا، ولم يَعُد مجرَّد أدبٍ تداوليٍّ، يُمارَس بعفويَّة، بعيدةٍ عن التعصُّب والأنفاس الأصوليَّة.

وهنا سترى الناس في مواقفهم من هذا الشِّعر طرائق قِددًا: بين متورّطٍ فيه، وخائفٍ من أهله، وفاقد البوصلة في شأنه؛ فهو مع الخيل يجري، وإنْ إلى هاوية.  وثمَّة فريق آخر، هو الأخطر، يقدِّم آمالًا تنظيريَّة، وأحلامًا أيديولوجيَّة، على ما سواها من حقائق ووقائع.  وهو مستعدٌّ أن يضحِّي بعقله المعرفي، وبضميره اللغوي، في سبيل «رغائبه» الفكريّة، وَفق رؤيةٍ تخصّه، في المجتمع، والثقافة، والأنثروبولوجيا، وحتى في الدِّين.  فإنْ نال مبتغاه، كان بها، أو بات كالمهزوم يعمل بسياسة «الأرض المحروقة»، ولتذهب المبدئيَّات وجميع المصالح العُليا إلى الجحيم، في سبيل طموحاته الفكريّة والأيديولوجيّة.

 ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

(1) انظر: ابن جني، (1957م)، الخصائص، تح. محمّد علي النجار (القاهرة: دار الكتب المصريّة)، 1: 323- 000؛ 2: 360- 000  

(2) حينما نقول (60000 بيت) لا يعني ذلك أنها على قافية واحدة كالقصيدة العربيّة، بل هي قائمة على نظام المثنوي الفارسي، أي النظم المزدوج الذي يتّحد شطرا البيت الواحد منه في القافية، ثم يستقلّ كلّ بيت بقافية.  كقوله ما ترجمته:

يخرّ على الدهر كل بنـــــــــاءْ ** بقطر السحاب وحرّ ذُكاءْ

بنيت من الشِّعر صرحًا أغرْ ** يمل الرياح ويعيي المطرْ

وهذه طريقة سهلة النظم، لا تدل على طول نفس، يمكن للناظم أن ينظم عليها إلى ما شاء الله، أو حتى إلى أن يتوفّاه الله! (ترجمها نثرًا: الفتح بن علي البنداري، وقارَنها بالفارسيّة، وأكملها وصحّحها وعلّق عليها: عبدالوهاب عزّام، (الكويت: دار سعاد الصباح، 1993)). أمّا عَروض الشِّعر الفارسي، ففقير جدًّا، قياسًا إلى الشِّعر العربي، وإنما يدور في فَلَك: المتقارب، والهَزَج، والرَّجَز، والرَّمَل، والخفيف. وتُعدّ- باستثناء الخفيف- من أسهل البحور، أو «حمير الناظمين»! (انظر في هذا: هلال، محمَّد غنيمي، (1977)، الأدب المقارن، (القاهر: نهضة مصر)، 259- 261).

(3) انظر: حوارًا أُجري مع (واسيني الأعرج) في مجلَّة «اليمامة» السعوديَّة، ع 2238، السبت 16 صفر 1434هـ= 29 ديسمبر 2012م، ص ص 24- 25

----------------------

[الكاتب: أ.د/ عبد الله بن أحمد الفيفي، عنوان الموضوع: «الإنسان واللغة!»، المصدر: صحيفة «الرأي» الكويتية، العدد 12294، الأربعاء 27 فبراير 2013، ص20]، على الروابط:

 

http://www.alraimedia.com/Article.aspx?id=417107&;date=27022013

 
<< البداية < السابق 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 التالي > النهاية >>

الصفحة 2 من 15
Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com
Joomla Templates by Joomlashack